entre

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Yesyesandmaybe (talk | contribs) as of 13:24, 13 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: entré and entre-

English

Verb

Lua error in Module:en-headword at line 1152: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params

  1. Archaic spelling of enter.
    • 1566, John Martiall, “A Replie to M. Calfhills Blasphemous Answer Made Against the Treatise of the Crosse”, in D.M. Rogers, editor, English recusant literature, 1558-1640[1], volume 203, page 125:
      And whosoever doth not suffer corruption to entre, by the five gates unto his soule, is rekoned amongest ...

Anagrams


Asturian

Verb

(deprecated template usage) entre

  1. first-person singular present subjunctive of entrar
  2. third-person singular present subjunctive of entrar

Catalan

Etymology

From Lua error in Module:etymology at line 147: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Latin inter, from Proto-Indo-European *h₁enter (between).

Pronunciation

Preposition

entre

  1. between

Further reading


Danish

Noun

entre c (singular definite entreen, plural indefinite entreer)

  1. Alternative form of entré

Inflection


Fala

Etymology

From Old Galician-Portuguese entre, from Latin inter (between), from Proto-Indo-European *h₁enter (between).

Preposition

entre

  1. among (denotes a belonging of a person or a thing to a group)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 2: Númerus?:
      As lenguas, idiomas, dialectus o falas tenin un-as funciós mui claras desde o principiu dos siglu i si hai contabilizaus en o mundu un-as 8.000 lenguas, ca un-a con sua importancia numérica relativa, a nossa fala é un tesoiru mais entre elas.
      The tongues, languages or regional variants have some very clear functions since the beginning of the centuries and some 8,000 languages have been accounted for in the world, each with its relative numerical importance, Fala is yet another treasure among them.
  2. between (done together or reciprocally)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 3: Radós:
      Pero, ademais, esta lengua materna sirvi de meiu de cumunicación entre paisanus do mismu lugal o de cualquera dos tres, []
      But, furthermore, this mother tongue serves as a communication medium between countrymen from the same place or each of the three, []
  3. between (in the position or interval that separates two things)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme II, Chapter 4: As Ordinis Militaris:
      Algu que está bastanti claro históricamenti é que o riu Ellas, en esta nossa Transerra, foi desde os principios da Reconquista fronteira practicamente inamuvibli entre o incipienti Portogal i o reinu de León i Castilla-león dispois.
      Something which is quite clear historically is that the Eljas river, in our Transerra, has been since the beginning of the Reconquista a practically immovable border between the incipient Portugal and the kingdom of Leon and later Castille-Leon.

French

Pronunciation

  • IPA(key): /ɑ̃tʁ/
  • (file)

Etymology 1

From Middle French entre, from Old French entre, inherited from Latin inter, from Proto-Indo-European *h₁enter (between).

Doublet of inter-, a borrowing.

Preposition

entre

  1. between
  2. among

Etymology 2

Verb

entre

  1. first-person singular present indicative of entrer
  2. third-person singular present indicative of entrer
  3. first-person singular present subjunctive of entrer
  4. third-person singular present subjunctive of entrer
  5. second-person singular imperative of entrer

Anagrams

Further reading


Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician and Old Galician-Portuguese entre, from Latin inter.

The alternative form ontre, rare in Old Portuguese proper but well attested in Old Galician (Cantigas de Santa Maria) and rendered as unter in local Medieval Latin, derives probably[1] from Suevic [Term?], from Proto-Germanic *under: confer Old High German unter (among, between).

Pronunciation

Preposition

entre

  1. between, among

Derived terms

Verb

entre

  1. first-person singular present subjunctive of entrar
  2. third-person singular present subjunctive of entrar

References


German

Verb

entre

  1. (deprecated template usage) First-person singular present of entern.
  2. (deprecated template usage) First-person singular subjunctive I of entern.
  3. (deprecated template usage) Third-person singular subjunctive I of entern.
  4. (deprecated template usage) Imperative singular of entern.

Indonesian

Etymology

From Dutch entree, from French entrée.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɛntrɛ]
  • Hyphenation: én‧tré

Noun

éntré (first-person possessive entreku, second-person possessive entremu, third-person possessive entrenya)

  1. entrance, way in
  2. (colloquial) An admission, an entrance fee.

Further reading


Ladino

Etymology

From Latin inter.

Preposition

Lua error in Module:lad-headword at line 49: Parameter 1 is not used by this template.

  1. between, among

Middle French

Etymology

From Old French entre.

Preposition

entre

  1. between

Descendants

  • French: entre

Norman

Alternative forms

Etymology

From Old French entre, from Latin inter.

Preposition

entre

  1. (Jersey) between, among

Norwegian Bokmål

Etymology 1

From French entrée

Alternative forms

Noun

entre m (definite singular entreen, indefinite plural entreer, definite plural entreene)

  1. entry, entrance

Etymology 2

From French entrer

Verb

entre (imperative entr or entre, present tense entrer, passive entres, simple past and past participle entra or entret, present participle entrende)

  1. to enter
  2. to board (a boat)
  3. (nautical) to climb (e.g. a mast), go aloft

References


Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From French entrée

Alternative forms

  • entré

Noun

entre m (definite singular entreen, indefinite plural entrear, definite plural entreane)

  1. entry, entrance

Etymology 2

From French entrer

Alternative forms

Verb

entre (present tense entrar, past tense entra, past participle entra, passive infinitive entrast, present participle entrande, imperative entre/entr)

  1. to enter
  2. to board (a boat)
  3. (nautical) to climb (e.g. a mast), go aloft

References


Occitan

Etymology

From Old Occitan entre, from Latin inter.

Preposition

entre

  1. between

Old French

Etymology

Inherited from Latin inter.

Preposition

entre

  1. among; amongst

Descendants


Old Occitan

Etymology

From Latin inter.

Preposition

entre

  1. between

Descendants


Portuguese

Pronunciation

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese entre, from Latin inter (between; among), from Proto-Indo-European *h₁enter (between).

Alternative forms

Preposition

entre

  1. among (denotes a mingling or intermixing with distinct or separable objects)
  2. between (in the position or interval that separates things)
  3. between (intermediate in quantity or degree)
  4. between (shared in confidence)
Quotations

For quotations using this term, see Citations:entre.

Etymology 2

Verb

entre

  1. Template:pt-verb-form-of
Quotations

For quotations using this term, see Citations:entrar.


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈentɾe/ [ˈẽn̪.t̪ɾe]

Etymology 1

From Latin inter, from Proto-Indo-European *h₁enter (between).

Preposition

entre

  1. between
    Entre tú y yo...Between you and me...
  2. among, amongst, from
    Los estudiantes pueden elegir entre una amplia gama de clases.Students may choose from a wide range of classes.

Usage notes

  • Unlike most Spanish prepositions, entre governs the nominative and not the prepositional case when used with pronouns:
    entre yo y mi hermanobetween me and my brother
    entre y ellosbetween you and them
  • Because se does not exist in the nominative, however, the normal prepositional form is used instead:
    entre among themselves
    entre y sus amigosbetween himself and his friends

Derived terms

Etymology 2

Verb

entre

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of entrar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of entrar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of entrar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of entrar.

Further reading