gai
Basque
Pronunciation
Noun
gai ?
Adjective
gai
- Having sufficient power, strength, force, skill, means, or resources of any kind to accomplish the object; possessed of qualifications rendering competent for some end; competent; qualified; capable.
- zerbait egiteko gai izan - to be able to do something.
- ez naiz egiteko gai izan - I'm not been able to do it.
Catalan
Etymology
Adjective
gai m or f (masculine and feminine plural gais)
Noun
gai m (plural gais)
- gay man
Further reading
- “gai” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
Etymology
Shortening.
Pronunciation
- Hyphenation: ga‧i
Verb
gai
French
Etymology
From Old French gai, from Old Occitan gai, from Gothic 𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (gaheis, “impetuous”)[1]; or from Frankish *gāhi (“fast, sudden, impetuous”), Frankish *wāhi (“pretty”)[2]; or (per Liberman, Chance, Meier) from Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”), with *[w] → [g] as in French gaine[3]. Cognate with English gay and Italian gaio.
Pronunciation
Adjective
gai (feminine gaie, masculine plural gais, feminine plural gaies)
Antonyms
Derived terms
Related terms
References
- ^ Picoche, Jacqueline with Jean-Claude Rolland (2009) “gai”, in Dictionnaire étymologique du français (in French), Paris: Dictionnaires Le Robert
- ^ Dauzat, Albert with Jean Dubois, Henri Mitterand (1964) Nouveau dictionnaire étymologique (in French), Paris: Librairie Larousse
- ^ http://blog.oup.com/2012/02/word-origin-roots-gay/
Further reading
- “gai”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Irish
Noun
gai m (genitive singular gai, nominative plural gaethe)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
gai | ghai | ngai |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Italian
Adjective
gai
Anagrams
Japanese
Romanization
gai
Mandarin
Romanization
gai
- Nonstandard spelling of gāi.
- Nonstandard spelling of gǎi.
- Nonstandard spelling of gài.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Old French
Etymology
Old Occitan, see below.
Adjective
gai m (oblique and nominative feminine singular gaie)
Descendants
Old Occitan
Adjective
gai m or f (plural gais)
- happy; joyous
- circa 1145, Bernard de Ventadour, Lo gens tems de pascor:
- Per que tuih amador
Son gai e chantador- For all the lovers
are joyous and full of song
- For all the lovers
Papiamentu
Etymology
From Portuguese galo and Spanish gallo.
Noun
gai
Rohingya
Etymology
From Bengali.
Noun
gai
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Vietic *t-keː (“hemp-nettle”); cognate with Arem /takeː/ ("horn").
Noun
Derived terms
Etymology 2
From Proto-Vietic *-keː (“ramie”).
Noun
(classifier cây) gai
Zhuang
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /kaːi˨˦/
- Tone numbers: gai1
- Hyphenation: gai
Etymology 1
From Chinese 街 (jiē, “street”). Cognate with Bouyei gaail. Compare Cantonese 街 (gaai1).
Noun
gai (1957–1982 spelling gai)
See also
Etymology 2
From Proto-Tai *p.qaːj (“to sell”). Cognate with Thai ขาย (kǎai), Northern Thai ᨡᩣ᩠ᨿ, Lao ຂາຍ (khāi), Lü ᦃᦻ (ẋaay), Tai Dam ꪄꪱꪥ, Shan ၶၢႆ (khǎai), Ahom 𑜁𑜩 (khay), Bouyei gaail. Compare Proto-Kam-Sui *kwe¹ (“to sell”) (whence Sui beel).
Verb
gai (1957–1982 spelling gai)
- to sell
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque adjectives
- Catalan terms borrowed from English
- Catalan terms derived from English
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:People
- Cebuano non-lemma forms
- Cebuano verb forms
- Cebuano 2-syllable words
- Cebuano three-letter words
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Old Occitan
- French terms derived from Gothic
- French terms derived from Frankish
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- Rhymes:French/ɛ
- French lemmas
- French adjectives
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish obsolete forms
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Old French terms derived from Old Occitan
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan adjectives
- Old Occitan terms with quotations
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Rohingya terms derived from Bengali
- Rohingya lemmas
- Rohingya nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese nouns classified by cái
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Central Vietnamese
- Vietnamese nouns classified by cây
- vi:Plants
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang terms borrowed from Chinese
- Zhuang terms derived from Chinese
- Zhuang lemmas
- Zhuang nouns
- Zhuang terms inherited from Proto-Tai
- Zhuang terms derived from Proto-Tai
- Zhuang verbs