ganar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: gañar

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Old Leonese ganar, from Early Medieval Latin ganāre, q.v. Compare Spanish ganar.

Verb[edit]

ganar (first-person singular indicative present gano, past participle ganáu)

  1. to win
  2. to gain
  3. to get, receive
  4. to beat

Conjugation[edit]

Ido[edit]

Verb[edit]

ganar (present tense ganas, past tense ganis, future tense ganos, imperative ganez, conditional ganus)

  1. to win, to earn

Conjugation[edit]

Antonyms[edit]

Ladino[edit]

Verb[edit]

ganar (Latin spelling)

  1. to earn
  2. to win

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Spanish ganar, from Early Medieval Latin ganāre, q.v.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɡaˈnaɾ/ [ɡaˈnaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ga‧nar

Verb[edit]

ganar (first-person singular present gano, first-person singular preterite gané, past participle ganado)

  1. (transitive) to gain
    Synonym: obtener
    Antonym: perder
  2. (transitive) to earn
    Synonym: granjear
    Antonym: perder
  3. (sports) to win
    Antonym: perder
  4. (transitive) to defeat, to beat
    Synonym: derrotar
  5. (transitive) to reach; to attain
    Synonym: alcanzar
  6. (reflexive) to earn (something) for oneself
  7. (reflexive, Chile) to position oneself, to situate oneself
    Synonyms: ubicarse, ponerse, situarse, pararse, plantarse
    La gata se ganó al lado de la chimenea.
    The cat sat down beside the fireplace.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Yagara[edit]

Numeral[edit]

ganar

  1. Alternative form of kunnar.

References[edit]