graf
English
Pronunciation
Audio (AU): (file)
Etymology 1
Noun
graf (plural grafs)
- (uncommon, now historical) A German or Austrian count.
- 1843 February, "Graf de Tropp", in Fraser's Magazine for Town and Country, volume 27, [books.google.com/books?id=9ZUtAAAAYAAJ&pg=PA200 page 200]:
- Without ceremony, the Graf, on his entering the drawing-room, seated himself at the piano-forte, and proposed affording his new friends "a leetle example" how music was performed in Hungary.
- 1843 February, "Graf de Tropp", in Fraser's Magazine for Town and Country, volume 27, [books.google.com/books?id=9ZUtAAAAYAAJ&pg=PA200 page 200]:
Etymology 2
Phonetic respelling of abbreviation of paragraph.
Noun
graf (plural grafs)
- (journalism, slang) A paragraph.
Anagrams
Afrikaans
Etymology
From Dutch graf and graft (see the plural).
Pronunciation
Noun
graf (plural grafte)
Czech
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/69/Arbitrary_function_graph.png/220px-Arbitrary_function_graph.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5d/Frucht_graph.neato.svg/220px-Frucht_graph.neato.svg.png)
Etymology
Ancient Greek γράφω (gráphō)
Pronunciation
Noun
Lua error in Module:cs-headword at line 144: Unrecognized gender: 'm'
- graph (mathematical diagram)
- (graph theory) graph (nodes and edges connecting the nodes)
- chart (graphical presentation)
Derived terms
See also
Related terms
Further reading
Danish
Noun
graf
- graph, visualization of an equation or a function
- (graph theory) graph
Declension
Derived terms
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Old Dutch *graf, from Proto-Germanic *grabą, *grabō (“grave, trench, ditch”).
Noun
graf n (plural graven, diminutive grafje n)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
From French grave (“serious, grave”). Most likely influenced by Dutch erg which can mean "serious, grave" as well as "very". The alternative form graaf (“very”), also slang, has the same origin and meaning, but stays closer to the original French pronunciation.
Adverb
graf
French
Noun
graf m (plural grafs)
- (slang) Clipping of graffiti
- L'usage du tag et du graf s'affirme d'autant plus comme un pouvoir de communication tribale constituant un code secret.
Further reading
- “graf”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Irish
Etymology
Noun
graf m (genitive singular graif, nominative plural graif)
Declension
- Alternative plural: grafanna
Derived terms
- grafach (“graphic(al)”, adjective)
- grafeolaíocht f (“graphology”)
- grafpháipéar m (“graph paper”)
- graiftheoiric f (“graph theory”)
Related terms
- grafachas m (“graphism”)
Verb
graf (present analytic grafann, future analytic grafaidh, verbal noun grafadh, past participle grafa)
- (transitive, intransitive, literary) write; draw, sketch
- (transitive, mathematics, statistics) graph, plot, chart
Conjugation
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
graf | ghraf | ngraf |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “graf”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Middle English
Noun
graf
- Alternative form of grave
Norwegian Bokmål
Etymology
Noun
graf m (definite singular grafen, indefinite plural grafer, definite plural grafene)
- graph (diagram)
References
- “graf” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Noun
graf m (definite singular grafen, indefinite plural grafar, definite plural grafane)
- graph (diagram)
References
- “graf” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Pronunciation
Noun
grāf ?
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
Old Spanish
Pronunciation
Adjective
graf m or f (plural graves)
- Apocopic form of grave; serious; grave; major
- c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 17v.
- e la coſa graf q̇ nȯ podrȧ iudgar adugȧ la aty. e iudgar laas.
- And any grave matter they cannot judge themselves they will bring to you, so that you may judge it.
- e la coſa graf q̇ nȯ podrȧ iudgar adugȧ la aty. e iudgar laas.
- c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 17v.
Polish
Pronunciation
Noun
graf m inan
Declension
Scottish Gaelic
Noun
graf m (genitive singular grafa, plural grafaichean)
Derived terms
Serbo-Croatian
Noun
grȁf m (Cyrillic spelling гра̏ф)
- (mathematics) graph
- (graph theory) graph
Declension
Swedish
Noun
graf c
- (mathematics) graph, the set
- (graph theory) graph; an ordered set (V,E) of edges which joins to the vertices such that each of the edge's ends is located at a vertex
- Obsolete spelling of grav.
Declension
Declension of graf | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | graf | grafen | grafer | graferna |
Genitive | grafs | grafens | grafers | grafernas |
Declension of graf 3 | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | graf | grafven | grafvar | grafvarna |
Genitive | grafs | grafvens | grafvars | grafvarnas |
Related terms
See also
Volapük
Noun
graf (nominative plural grafs)
- count (ruler of a county)
Declension
Derived terms
- English terms with audio links
- English terms borrowed from German
- English terms derived from German
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with uncommon senses
- English terms with historical senses
- English abbreviations
- en:Mass media
- English slang
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Czech terms derived from Ancient Greek
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/af
- cs:Graph theory
- Danish lemmas
- Danish nouns
- da:Graph theory
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑf
- Dutch terms with audio links
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch nouns with lengthened vowel in the plural
- Dutch neuter nouns
- Dutch terms derived from French
- Dutch adverbs
- Dutch slang
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French slang
- French clippings
- Irish terms borrowed from English
- Irish terms derived from English
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish intransitive verbs
- Irish literary terms
- ga:Mathematics
- ga:Statistics
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norwegian Bokmål terms borrowed from English
- Norwegian Bokmål terms derived from English
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from English
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish adjectives
- Old Spanish apocopic forms
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Mathematics
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Mathematics
- sh:Graph theory
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Mathematics
- sv:Graph theory
- Swedish obsolete forms
- Volapük lemmas
- Volapük nouns