English
Etymology
Unknown. Probably from US Southern dialectal hassle (“to pant, breathe noisily”), possibly from haste + -le (frequentative suffix).
Pronunciation
Noun
hassle (plural hassles)
- Trouble, bother, unwanted annoyances or problems.
- I went through a lot of hassle to be the first to get a ticket.
- A fight or argument.
- An action which is not worth the difficulty involved.
Translations
trouble, bother, unwanted annoyances or problems
- Bulgarian: неприятност (bg) f (neprijatnost), проблем (bg) m (problem)
- Danish: besvær n, bøvl n, mas n
- Finnish: sählinki (fi), sähläys
- French: tracas (fr), peine (fr)
- German: Ärger (de) m
- Interlingue: Lua error in Module:translations at line 71: Translations must be for attested and approved main-namespace languages.
- Italian: inconveniente (it) m, problema (it) m
- Norwegian: styr (no) n
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- Persian: دردسر (fa) (dardesar)
- Polish: kłopot (pl) m, problem (pl) m
- Russian: барье́р (ru) m (barʹjér), прегра́да (ru) f (pregráda),, поме́ха (ru) f (poméxa), препя́тствие (ru) n (prepjátstvije), тру́дность (ru) f (trúdnostʹ), (informal) моро́ка (ru) f (moróka), (informal) геморро́й (ru) f (gemorrój), нервотрёпка (ru) f (nervotrjópka)
- Spanish: lío (es) m, apuro (es) m, tropiezo (es) m, fastidio (es) m
- Swedish: besvär (sv), krångel (sv) n
|
action which is not worth the difficulty involved
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1145: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- To trouble, to bother, to annoy.
- The unlucky boy was hassled by a gang of troublemakers on his way home.
- To pick a fight or start an argument.
Translations
To trouble, to bother, to annoy
- Bulgarian: дразня (bg) (draznja), безпокоя (bg) (bezpokoja)
- Chinese:
- Mandarin: 騷攪/骚搅 (zh), 骚搅 (zh) (sāojiǎo)
- Danish: chikanere (da), genere (da), plage (da)
- Finnish: kiusata (fi)
- French: harceler (fr)
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- German: ärgern (de), nerven (de), plagen (de)
- Hindi: तंग करना (taṅg karnā), सिर खाना (sir khānā)
- Maori: hawene, whakatōwenewene, whakahōhā, whakangari
- Portuguese: incomodar (pt), aborrecer (pt)
- Russian: донима́ть (ru) (donimátʹ), надоеда́ть (ru) (nadojedátʹ), докуча́ть (ru) (dokučátʹ), (colloquial) напряга́ть (ru) (naprjagátʹ), (colloquial) достава́ть (ru) (dostavátʹ)
- Spanish: molestar (es), fastidiar (es), fregar (es), aperrear (es)
|
To pick a fight or start an argument
Anagrams