hul
Afrikaans
Determiner
hul
See also
Afrikaans personal pronouns
subjective | objective | possessive determiner | possessive pronoun | |||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st | ek | my | myne | ||
2nd | jy | jou | joune | |||
2nd, formal | u | u s’n | ||||
3rd, masc | hy | hom | sy | syne | ||
3rd, fem | sy | haar | hare | |||
3rd, neut | dit | sy | syne | |||
plural | 1st | ons | ons s’n | |||
2nd | julle / jul1 | julle s’n | ||||
3rd | hulle / hul1 | hulle s’n | ||||
1. The forms jul and hul are unstressed variants. They are used mostly in possessive function, but also otherwise, chiefly when the pronoun is repeated within the same sentence. |
Cahuilla
Noun
húl
- bow (weapon)
Danish
Etymology 1
From Old Norse hol (“hole”), from holr (“hollow”).
Pronunciation
Noun
hul n (singular definite hullet, plural indefinite huller)
Inflection
Declension of hul
Etymology 2
From Old Norse holr (“hollow”).
Pronunciation
Adjective
hul
Inflection
Inflection of hul | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Indefinte common singular | hul | — | —2 |
Indefinite neuter singular | hult | — | —2 |
Plural | hule | — | —2 |
Definite attributive1 | hule | — | — |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Verb
hul
Dutch
Pronunciation
Verb
hul
- (deprecated template usage) first-person singular present indicative of hullen
- (deprecated template usage) imperative of hullen
Lower Sorbian
Noun
hul m ? (diminutive hulk)
Declension
Declension of hul
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- hol (Nynorsk also)
Etymology
Adjective
hul (neuter singular hult, definite singular and plural hule)
Derived terms
References
- “hul” in The Bokmål Dictionary.
Tok Pisin
Etymology
Noun
hul
Zoogocho Zapotec
Etymology
Borrowed from Spanish hule, from a Nahuan language; c.f. Classical Nahuatl ōlli.
Noun
hul
References
- Long C., Rebecca, Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)[1] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 236
Categories:
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans determiners
- Cahuilla lemmas
- Cahuilla nouns
- chl:Weapons
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- da:Electronics
- Danish adjectives
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ʏl
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian masculine nouns
- Lower Sorbian obsolete forms
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin vulgarities
- Zoogocho Zapotec terms borrowed from Spanish
- Zoogocho Zapotec terms derived from Spanish
- Zoogocho Zapotec terms derived from Nahuan languages
- Zoogocho Zapotec lemmas
- Zoogocho Zapotec nouns