mentir

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Svjatysberega (talk | contribs) as of 18:38, 29 December 2019.
Jump to navigation Jump to search

Asturian

Etymology

From Vulgar Latin *mentīre, from Latin mentīrī, present active infinitive of mentior.

Verb

mentir (first-person singular indicative present mento, past participle mentíu)

  1. to lie (tell an intentional untruth)

Conjugation


Catalan

Etymology

From Lua error in Module:etymology at line 156: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Vulgar Latin *mentīre, from Latin mentīrī, present active infinitive of mentior.

Verb

mentir (first-person singular present menteixo or mento, first-person singular preterite mentí, past participle mentit)

  1. to lie (say something untrue)

Conjugation

Template:ca-conj-ir Template:ca-conj-ir-pure

Derived terms

Further reading


Faroese

Etymology

Plural form of Old Norse ment (education, art).

Pronunciation

Noun

mentir f pl (plurale tantum, genitive plural menta)

  1. art, capability, skill
  2. (spiritual) culture
  3. (archaic) wizardry, witchcraft
  4. (archaic) power

Declension

Declension of mentir (plural only)
f2p plural
indefinite definite
nominative mentir mentirnar
accusative mentir mentirnar
dative mentum mentunum
genitive menta mentanna

French

Etymology

From Middle French mentir, from Old French mentir, from Vulgar Latin *mentiō, from Latin mentīrī, present active infinitive of mentior.

Pronunciation

  • IPA(key): /mɑ̃.tiʁ/
  • audio:(file)
  • Rhymes: -iʁ

Verb

mentir

  1. to lie (say something untrue)
    Il ne faut pas se mentir : l'entreprise s'annonce difficile. – Let's not kid ourselves: ...

Conjugation

This is one of a fairly large group of irregular -ir verbs that are all conjugated the same way. Other members of this group include sortir and dormir. The most significant difference between these verbs' conjugation and that of the regular -ir verbs is that these verbs' conjugation does not use the infix -iss-. Further, this conjugation has the forms (je, tu) mens and (il) ment in the present indicative and imperative, whereas a regular -ir verb would have *mentis and *mentit (as in the past historic).

Further reading

Anagrams


Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese mentir, from Vulgar Latin *mentīre, from Latin mentīrī, present active infinitive of mentior.

Pronunciation

  • IPA(key): /menˈtiɾ/, (popular) /minˈtiɾ/

Verb

Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to lie (say something untrue)
    • 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 672:
      Et se uós, dom Ulixas, dizedes que auedes y mayor dereyto ca eu, dígouos que me mentides
      And in case that you, lord Ulysses, would say that you have more rights than me in this, then I'll tell you that you lie to me
  2. (cattle) to exceed the expected calving time

Conjugation

Template:gl-conj-ir (e-i)

References


Interlingua

Verb

mentir

  1. to lie

Conjugation


Middle French

Etymology

From Old French mentir, from Vulgar Latin *mentīre, from Latin mentīrī, present active infinitive of mentior.

Verb

mentir

  1. to lie (say something untrue)

Descendants

  • French: mentir

Old French

Etymology

From Vulgar Latin *mentīre, from Latin mentīrī, present active infinitive of mentior.

Verb

mentir

  1. to lie (say something untrue)

Conjugation

This verb conjugates as a third-group verb. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants


Old Occitan

Etymology

From Vulgar Latin *mentīre, from Latin mentīrī, present active infinitive of mentior.

Verb

mentir

  1. to lie (say something untrue)

Descendants


Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese mentir (to lie), from Vulgar Latin *mentīre, from Latin mentīrī, present active infinitive of mentior, denominal verb from mēns, mentis (mind) in which the meaning "to lie" stems from a semantic shift "to be inventive, have second thoughts" > "to lie, conjure up", from Proto-Indo-European *méntis (thought), from *men- (to think) +‎ *-tis.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /mẽ.ˈtʃi(ʁ)/, /mĩ.ˈtʃi(ʁ)/

Verb

Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to lie (say something untrue)

Conjugation

Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.


Spanish

Etymology

From Old Spanish mentir (to lie), from Vulgar Latin *mentīre, from Latin mentīrī, present active infinitive of mentior, denominal verb from mēns, mentis (mind) in which the meaning "to lie" stems from a semantic shift "to be inventive, have second thoughts" > "to lie, conjure up", from Proto-Indo-European *méntis (thought), from *men- (to think) +‎ *-tis.

Pronunciation

  • IPA(key): /menˈtiɾ/ [mẽn̪ˈt̪iɾ]

Verb

Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to lie (say something untrue)
    Me mientes.
    You're lying to me.

Conjugation

Template:es-conj-ir

Derived terms

Further reading