poste

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Poste, posté, pöste, and pøste

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish poste.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: pos‧te
  • IPA(key): /ˈposte/, [ˈpos̪.t̪ɪ]

Noun[edit]

poste

  1. post; column
  2. pole, esp. a utility pole
  3. police or military outpost

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

poste

  1. (dated or formal) singular present subjunctive of posten

Anagrams[edit]

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

post +‎ -e

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

poste

  1. afterwards
    Antonym: antaŭe
    Coordinate term: unue
    • 1903, L. L. Zamenhof, Fundamenta Krestomatio[1]:
      Mi eniris en la manĝosalonon kaj matenmanĝis kaj poste promenadis sur la perono.
      I entered into the dining room and had breakfast, and afterwards walked out on the front steps.

French[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Italian posta, from posto.

Noun[edit]

poste f (plural postes)

  1. post office
    Synonym: bureau de poste
  2. (uncountable) mail, postal service/system
    Synonym: courrier
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Italian posto.

Noun[edit]

poste m (plural postes)

  1. job, post
  2. position (in sport, or observation post)
  3. (slang) police station (ellipsis of poste de police), nick
  4. a receiver, an electronic device
    1. (colloquial) radio (ellipsis of poste de radio)
    2. (colloquial) TV, TV set (ellipsis of poste de télévision)
  5. (telephone) extension
  6. stretch, stint (at work)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Belarusian: пост (post)
  • Bulgarian: пост (post)
  • Danish: post
  • Dutch: post
    • Indonesian: pos
  • English: post
  • Khmer: ប៉ុស្តិ៍ (poh)
  • Russian: пост (post)
  • Swedish: post
  • Ukrainian: пост (post)
  • Vietnamese: bốt

Etymology 3[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

poste

  1. inflection of poster:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

Galician[edit]

A Galician vineyard: the postes keep the vines high, far from the humid ground

Etymology[edit]

Attested since 1420. From Latin postis.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

poste m (plural postes)

  1. pole; post
  2. prop
    Synonyms: esteo, rodriga
    • 1420, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 621:
      que ontrechantedes de bõõ poste a vina dos Tíígas et a vina de Casar de mato
      that you put good props in the vineyard of Tigas and the vineyard of Casar de Mato
  3. column
    Synonyms: esteal, columna
  4. stake
    Synonym: estaca

References[edit]

  • poste” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • poste” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • poste” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • poste” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

German[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

poste

  1. inflection of posten:
    1. first-person singular present
    2. first/third-person singular subjunctive I
    3. singular imperative
  2. inflection of posen:
    1. first/third-person singular preterite
    2. first/third-person singular subjunctive II

Italian[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

poste f pl

  1. plural of posta (mail, post office)

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Participle[edit]

poste f pl

  1. feminine plural of posto

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpɔ.ste/, (traditional) /ˈpo.ste/[1]
  • Rhymes: -ɔste, (traditional) -oste
  • Hyphenation: pò‧ste, (traditional) pó‧ste

Noun[edit]

poste f pl

  1. plural of posta (laying (of eggs))

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 poste in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Noun[edit]

poste

  1. ablative singular of postis

Middle English[edit]

Noun[edit]

poste

  1. Alternative form of pouste

Norman[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

poste f (plural postes)

  1. (Jersey) post office

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: pos‧te

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

poste m (plural postes)

  1. a large post, such as a lamppost or utility pole
  2. (sports) goalpost (one of the two vertical side poles of a goal)
  3. (basketball) center (player who plays closest to the basket)
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

poste

  1. inflection of postar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈposte/ [ˈpos.t̪e]
  • Rhymes: -oste
  • Syllabification: pos‧te

Noun[edit]

poste m (plural postes)

  1. post (of wood), pole

Hyponyms[edit]

Descendants[edit]

Further reading[edit]

Tagalog[edit]

poste ng koryente

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish poste.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈposte/, [ˈpos.tɛ]
  • Hyphenation: pos‧te

Noun[edit]

poste (Baybayin spelling ᜉᜓᜐ᜔ᜆᜒ)

  1. post; column
    Synonyms: haligi, kolumna
  2. pole, esp. a utility pole or a lamppost
    Synonyms: pilar, tukod
    poste ng koryentepower/electricity pole
    poste ng ilawlamppost/lighting pole
  3. police or military post; guard post
  4. (slang) tall, thin person
  5. (basketball slang) guard
    Synonyms: bantay, guwardiya

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • poste”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Zorc, R. David, San Miguel, Rachel (1993) Tagalog Slang Dictionary[2], Manila: De La Salle University Press, →ISBN