pote

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Pote, poté, potè, Poté, pote', and potě

English[edit]

Etymology[edit]

From Middle English poten, from Old English potian (to push, thrust, strike, butt, goad), from Proto-Germanic *putōną (to stab, push, poke). Cognate with Dutch poten (to plant), Norwegian Nynorsk pota (to poke). More at put.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pote (third-person singular simple present potes, present participle poting, simple past and past participle poted)

  1. (obsolete) To push, thrust.
  2. To poke (with a stick etc.).

Derived terms[edit]

Anagrams[edit]

'Are'are[edit]

Verb[edit]

pote

  1. be full

References[edit]

Afrikaans[edit]

Noun[edit]

pote

  1. plural of poot

Bourguignon[edit]

Etymology[edit]

From Latin porta.

Noun[edit]

pote f (plural potes)

  1. door

Czech[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pote m

  1. vocative singular of pot

Danish[edit]

Etymology[edit]

From Middle Low German pote, of uncertain ultimate origin; perhaps equivalent to the Romance cognates of French patte, from Vulgar Latin *pauta, a borrowing from a substrate language.

Noun[edit]

pote c (singular definite poten, plural indefinite poter)

  1. paw

Inflection[edit]

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pote

  1. (dated or formal) singular present subjunctive of poten

Anagrams[edit]

French[edit]

Etymology[edit]

Clipping of poteau.[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pote m or f by sense (plural potes)

  1. (informal) mate (UK), buddy (US)

References[edit]

  1. ^ Trésor de la Langue française informatisée, s.v. "pote" : retrieved 2 June 2013, [1].

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

Galician[edit]

Pote ("pot")

Etymology 1[edit]

15th century. Probably borrowed from Old French pot,[1] from Proto-Germanic *puttaz (pot, jar, tub), from Proto-Indo-European *budn- (a kind of vessel). Doublet of pota.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pote m (plural potes)

  1. (cooking) pot
    • 1457, Fernando R. Tato Plaza, editor, Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos, Santiago: Concello da Cultura Galega, page 182:
      Gomes de Sespooõ diso que nõ sabía máis, saluo que posera en súa casa Martj́n de Dorrõ hũu pote e que despoys fora por el e o leuara
      Gomez of Cespón said that he know nothing, except that Martin of Dorrón left a pot in his house, but that later he came for it and took it away
  2. (cooking) a three feet iron container with lid
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Ultimately from Proto-Germanic *pūto (swollen), from Proto-Indo-European *bu- (to swell). Compare English pout.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pote m (plural potes)

  1. bump or swelling in the head caused by an injury
Derived terms[edit]

References[edit]

  • pote” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • pote” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • pote” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • pote” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pote” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “bote I”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Haitian Creole[edit]

Etymology[edit]

From French apporter (bring).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pote

  1. bring

Interlingua[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pote

  1. present of poter
  2. imperative of poter

Italian[edit]

Verb[edit]

pote

  1. Archaic form of può, third-person singular present indicative of potere

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Participle[edit]

pōte

  1. vocative masculine singular of pōtus

References[edit]

  • pote”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • pote”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers

Madurese[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)putiq.

Adjective[edit]

pote

  1. white (bright and colourless)

Noun[edit]

pote

  1. white (colour)

Middle Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Old Dutch *pota, of uncertain ultimate origin; perhaps equivalent to the Romance cognates of French patte, from Vulgar Latin *pauta, a borrowing from a substrate language.

Noun[edit]

pôte m or f

  1. paw, claw
    Synonym: voet

Inflection[edit]

This noun needs an inflection-table template.

Descendants[edit]

  • Dutch: poot
  • Limburgish: poeat

Further reading[edit]

Middle English[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle Dutch pote, from Old Dutch *pota, related to Middle Low German pōte and Middle French pote (< Germanic) More at English paw.

Noun[edit]

pote (plural potes)

  1. An animal's paw's fur or the animal's paw itself.
    • 1398, James Hamilton Wylie, “Appendix A: Duchy of Lancaster Records”, in History of England under Henry the Fourth[2], volume 4, London: Longmans, Green, and Co., published 1898, page 173:
      Fur Potes de Calabr'.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1420, City of London (England). Corporation, Calendar of Plea and Memoranda Rolls Preserved Among the Archives of the Corporation of the City of London at the Guild-hall[3], volumes 1413-1437, The University Press, published 1943, page 75:
      One gown of blue colour furred with potes of calabre, 28
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1481, William Carton, “68: Godfrey is wounded by a Bear.”, in Mary Noyes Colvin, PhD., editor, Godeffroy of Boloyne; or, The siege and conqueste of Jerusalem[4], London: Published for the Early English Text Society by Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., translation of original by William of Tyre, published 1893, page 113:
      [] the beeste [] embraced hym with his potes, or feet to fore, []
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1497, “Will of R. Burton”, in Susan Flood, editor, St. Albans Wills 1471-1500[5], Hertfordshire Record Society, published 1993, page 141:
      My wife's blewe gowne engrayned furred with powtes.
      (please add an English translation of this quotation)

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

pote

  1. Alternative form of pot

Norwegian Bokmål[edit]

Noun[edit]

pote m (definite singular poten, indefinite plural poter, definite plural potene)

  1. paw

Portuguese[edit]

pote

Etymology[edit]

From French pot (pot), from Vulgar Latin pottum (pot, jar), from Proto-Germanic *puttaz (pot, jar, tub), from Proto-Indo-European *budn- (a kind of vessel).

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: po‧te

Noun[edit]

pote m (plural potes)

  1. pot, moderately large open container
    Synonyms: cântaro, talha
  2. (historical, measure) pot, a traditional unit of liquid volume equal to 7–13 liters depending on the area of Portugal
  3. tupperware, a lidded plastic container

Synonyms[edit]

Coordinate terms[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpote/ [ˈpo.t̪e]
  • Rhymes: -ote
  • Syllabification: po‧te

Etymology 1[edit]

Borrowed from Catalan pot (container), ultimately from Proto-Germanic *puttaz.

Noun[edit]

pote m (plural potes)

  1. pot
  2. stew
  3. (Basque Country, Navarre) glass of wine (drunk in a bar)

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

pote

  1. inflection of potar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading[edit]

Swahili[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

pote

  1. Pa class inflected form of -ote.

Adverb[edit]

pote

  1. everywhere

Tarantino[edit]

Etymology[edit]

From French poche.

Noun[edit]

pote

  1. pocket