retar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

re- +‎ tar

Verb[edit]

retar (third-person singular simple present retars, present participle retarring, simple past and past participle retarred)

  1. (transitive) To provide (a road, etc.) with a new coating of tar.

Anagrams[edit]


Ainu[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

retar (Kana spelling レタㇻ)

  1. to be white

See also[edit]

Colors in Ainu · iro (layout · text)
     retar           kunne
             hure                           siwnin
                          siwnin             
                          nis iro              siwnin
                                      

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin reputāre, present active infinitive of reputō.

Verb[edit]

retar (first-person singular indicative present reto, past participle retáu)

  1. to challenge (to invite someone to take part in a competition)

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Related terms[edit]


Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old French reter, from Latin reputāre, present active infinitive of reputō

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

retar (first-person singular present reto, first-person singular preterite retei, past participle retado)

  1. to defy, challenge
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 710:
      Monesteus, o duc de Atenas, se leuantou entõ en pe, et diso que el o defendería moy bẽ contra qualquer que o quisese rretar ou quisese dizer que el [nõ] deuía a rreynar
  2. to reprimand, scold
  3. to incite, stir up
    Synonyms: apurrar, encirrar

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • retar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • retar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • arretar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • retar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • arretar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish rebtar, from Latin reputāre, present active infinitive of reputō. Doublet of reputar and reptar. Cognate with English repute and rate (to scold).

Verb[edit]

retar (first-person singular present reto, first-person singular preterite reté, past participle retado)

  1. to defy, challenge
    Synonym: desafiar
  2. to dare
  3. to call out (i.e. to criticize or expose)
  4. (Argentina, Chile) to scold, reprimand
    Synonyms: reñir, regañar

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]


Swedish[edit]

Verb[edit]

retar

  1. present tense of reta.

Anagrams[edit]