rezar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese rezar, from Latin recitāre, present active infinitive of recitō (I recite), from re- + citō (I call forth).

Verb

[edit]

rezar (first-person singular present rezo, first-person singular preterite recei, past participle rezado)
rezar (first-person singular present rezo, first-person singular preterite rezei, past participle rezado, reintegrationist norm)

  1. to pray
    Synonyms: orar, pregar

Conjugation

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese rezar, from Latin recitāre (to recite), from re- + citō (to call forth). Doublet of recitar, a borrowing.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Hyphenation: re‧zar

Verb

[edit]

rezar (first-person singular present rezo, first-person singular preterite rezei, past participle rezado)

  1. (religion, intransitive) to pray (to talk to a god)
    Eles rezavam antes de chegar o carrasco.
    They were praying before the executioner arrived.
  2. (religion, transitive) to pray (to recite a given prayer)
    Rezei até muito tarde na igreja.
    I prayed until very late at the church.
  3. (Christianity, transitive) to celebrate (to perform mass); the object is almost always missa (mass)
    O padre já estava cansado de rezar tantas missas.
    The priest was already tired of celebrating so many masses.

Conjugation

[edit]

Synonyms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Makalero: reja (to pray)

Spanish

[edit]
Sense 1

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish rezar, rezdar, from Latin recitāre (recite). Doublet of recitar, a borrowing.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (Spain) /reˈθaɾ/ [reˈθaɾ]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /reˈsaɾ/ [reˈsaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧zar

Verb

[edit]

rezar (first-person singular present rezo, first-person singular preterite recé, past participle rezado)

  1. (intransitive) to pray
    Synonym: orar
  2. (transitive, of text) to read, say
    El señal reza "no entre"
    The sign says "do not enter"

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]