saldo
Basque[edit]
Noun[edit]
saldo ?
Czech[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saldo n
Declension[edit]
Further reading[edit]
- saldo in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- saldo in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saldo n (plural saldi or saldo's, diminutive saldootje n)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
From Russian са́льдо (sálʹdo) and Polish saldo, both borrowed from Italian saldo. Compare French solde, Czech saldo, Spanish saldo, Swedish saldo.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saldo (accusative singular saldon, plural saldoj, accusative plural saldojn)
- (accounting) balance (difference between credit and debit of an account)
- saldo debeta, kredita; favora saldo.
Derived terms[edit]
See also[edit]
- bilanco (“balance sheet”)
Estonian[edit]
Etymology[edit]
International banking term of Italian origin
Noun[edit]
saldo (genitive [please provide], partitive [please provide])
- balance of an account
Declension[edit]
This noun needs an inflection-table template.
Finnish[edit]
Etymology[edit]
International banking term of Italian origin.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saldo
- balance of an account
- Synonym: varat pl
- (figuratively) result, score (in-some-way numeric result of an endeavor)
Declension[edit]
Inflection of saldo (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | saldo | saldot | ||
genitive | saldon | saldojen | ||
partitive | saldoa | saldoja | ||
illative | saldoon | saldoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | saldo | saldot | ||
accusative | nom. | saldo | saldot | |
gen. | saldon | |||
genitive | saldon | saldojen | ||
partitive | saldoa | saldoja | ||
inessive | saldossa | saldoissa | ||
elative | saldosta | saldoista | ||
illative | saldoon | saldoihin | ||
adessive | saldolla | saldoilla | ||
ablative | saldolta | saldoilta | ||
allative | saldolle | saldoille | ||
essive | saldona | saldoina | ||
translative | saldoksi | saldoiksi | ||
abessive | saldotta | saldoitta | ||
instructive | — | saldoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading[edit]
- “saldo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (online dictionary, continuously updated, in Finnish), Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams[edit]
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch saldo, from Italian saldo.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saldo
- (accounting) balance: the difference between credit and debit of an account.
- Synonym: baki (Standard Malay)
Further reading[edit]
- “saldo” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Probably from a Vulgar Latin derivative of a crossing of Latin solidus with validus. [1]
Adjective[edit]
saldo (feminine salda, masculine plural saldi, feminine plural salde, superlative saldissimo)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
saldo m (plural saldi)
- settlement, payment
- balance
- sale (bargain event)
Descendants[edit]
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
saldo
References[edit]
- ^ saldo (aggettivo) Sapere Encyclopedia in sapere.it – De Agostini Editore
Latvian[edit]
Adjective[edit]
saldo
- inflection of saldais:
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
From Italian saldo ('balance').
Noun[edit]
saldo m
- account balance, the difference between an account's debits and credits
References[edit]
University of Oslo. Bokmålsordboka & Nynorskordboka: "Saldo".
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
saldo m
- account balance, the difference between an account's debits and credits
References[edit]
University of Oslo. Bokmålsordboka & Nynorskordboka: "Saldo".
Polish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saldo n
- (accounting, banking) balance
- Synonym: bilans
Declension[edit]
Further reading[edit]
- saldo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- saldo in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Italian saldo.[1][2]
Noun[edit]
saldo m (plural saldos)
- balance (difference between credit and debit of an account)
- (chiefly in the plural) sale (sale of goods at reduced prices)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
saldo
References[edit]
- ^ “saldo” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- ^ “saldo” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sȃldo m (Cyrillic spelling са̑лдо)
References[edit]
- “saldo” in Hrvatski jezični portal
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
saldo m (plural saldos)
- balance (of an account)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
saldo
Further reading[edit]
- “saldo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saldo n
- balance (of an account)
Declension[edit]
Declension of saldo | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | saldo | saldot | saldon | saldona |
Genitive | saldos | saldots | saldons | saldonas |
Anagrams[edit]
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Czech terms borrowed from Italian
- Czech terms derived from Italian
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech hard neuter nouns
- Dutch terms borrowed from Italian
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch irregular nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Esperanto terms derived from Russian
- Esperanto terms derived from Polish
- Esperanto terms borrowed from Italian
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/aldo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Accounting
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto 1OA
- Estonian terms derived from Italian
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Finnish terms derived from Italian
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑldo
- Rhymes:Finnish/ɑldo/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Italian
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Accounting
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aldo
- Rhymes:Italian/aldo/2 syllables
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *solh₂-
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian deverbals
- Italian terms suffixed with -o (deverbal)
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian adjective forms
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Polish terms borrowed from Italian
- Polish terms derived from Italian
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/aldɔ
- Rhymes:Polish/aldɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Accounting
- pl:Banking
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aldu
- Rhymes:Portuguese/aldu/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/awdu
- Rhymes:Portuguese/awdu/2 syllables
- Portuguese terms borrowed from Italian
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Serbo-Croatian terms borrowed from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Finance
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aldo
- Rhymes:Spanish/aldo/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Accounting
- es:Finance
- Swedish terms borrowed from Italian
- Swedish terms derived from Italian
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns