sura
English
Etymology 1
From Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Alternative forms
Noun
Translations
|
Etymology 2
Hindi [Term?]
Noun
sura (uncountable)
- The sap of the palmyra or of the coconut palm.
Anagrams
Balinese
Romanization
sura
Catalan
Etymology
From Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Pronunciation
Noun
sura f (plural sures)
Further reading
- “sura” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: su‧ra
Verb
sura
- to tease
Danish
Etymology
From Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Noun
sura c (singular definite suraen, plural indefinite suraer)
Declension
References
- “sura” in Den Danske Ordbog
Hausa
Etymology 1
From Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Noun
sūr̃ā̀ f (plural sūr̃ōr̃ī, possessed form sūr̃àr̃)
Etymology 2
Noun
sūr̃ā̀ f (plural sūr̃ōr̃ī, possessed form sūr̃àr̃)
Etymology 3
Verb
sura (grade 3)
Irish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
sura m (genitive singular sura)
Declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
sura | shura after an, tsura |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “sura”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “sura”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
Italian
Etymology 1
Noun
sura f (plural sure)
Etymology 2
from Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Noun
sura f (plural sure)
Latin
Etymology
Possibly related to sū̆rus (“t-branch, stake”) or from a Proto-Indo-European root common to Ancient Greek ὥρα (hṓra, “part of a sacrificial victim”)[1].
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈsuː.ra/, [ˈs̠uːrä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsu.ra/, [ˈsuːrä]
Noun
sūra f (genitive sūrae); first declension
- calf (of the leg)
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | sūra | sūrae |
Genitive | sūrae | sūrārum |
Dative | sūrae | sūrīs |
Accusative | sūram | sūrās |
Ablative | sūrā | sūrīs |
Vocative | sūra | sūrae |
References
- “sura”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ^ Walde, Alois, Hofmann, Johann Baptist (1954) “sura”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume 2, Heidelberg: Carl Winter, page 634
Maltese
Etymology
Pronunciation
Noun
Lua error: Module:mt-headword:148: Unused arguments: |1=f |2=surietnot enough memory
Polish
Etymology
From Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Pronunciation
Noun
sura f
Declension
Romani
Etymology
Probably from Armenian սուր (sur, “sword”).
Noun
sura ? (plural sur)
References
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “սուր”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
Spanish
Noun
sura m (plural suras)
Swahili
Etymology
From Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Noun
sura (n class, plural sura)
Swedish
Etymology 1
Derivation of adjective sur.
Pronunciation
Adjective
sura
- (deprecated template usage) inflection of sur:
Verb
sura (present surar, preterite surade, supine surat, imperative sura)
- to sulk
- 1920, August Strindberg, Efterslåtter
- Vad går du här ensam omkring och surar för? frågade honom en gammal apa, som satt för sig själv och knäckte nötter.
- "Why are you here alone sulking? he was asked by an old monkey, sitting by himself cracking nuts.
- "Most likely he was sulking because she had told him to be ashamed of himself."
- Vad går du här ensam omkring och surar för? frågade honom en gammal apa, som satt för sig själv och knäckte nötter.
- 2000, Roger Borgelid, Svenska Dagbladet - Människan bakom miljonleendet
- Det var inte länge sedan [han] framstod som en arrogant diva med taskigt humör, en dålig förlorare som surade över en missad tiometersputt,...
- "It was not long ago that he was seen as an arrogant diva with a bad temper, a poor loser who would sulk if he missed a ten-meterputt, ..."
- Det var inte länge sedan [han] framstod som en arrogant diva med taskigt humör, en dålig förlorare som surade över en missad tiometersputt,...
- 1920, August Strindberg, Efterslåtter
Usage notes
Past participle is basically non-existent on semantic/pragmatic reasons.
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | sura | — | ||
Supine | surat | — | ||
Imperative | sura | — | ||
Imper. plural1 | suren | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | surar | surade | — | — |
Ind. plural1 | sura | surade | — | — |
Subjunctive2 | sure | surade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | surande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
See also
Etymology 2
From Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Pronunciation
Noun
sura c
- sura (chapter of the Qur'an)
- 2004, Göteborgsposten - Nu skall den ene vara den andres fiende
- Koranens 21:a sura berättar att Abraham irriterades över sin pappas och dennes underlydandes avgudadyrkan:...
- "The 21st sura of the Qur'an relates that Abraham was irritated by the idolatry of his daddy and his employees:...
- Koranens 21:a sura berättar att Abraham irriterades över sin pappas och dennes underlydandes avgudadyrkan:...
- 2004, Göteborgsposten - Nu skall den ene vara den andres fiende
Declension
Declension of sura | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | sura | suran | suror | surorna |
Genitive | suras | surans | surors | surornas |
Anagrams
Uzbek
Etymology
From Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Noun
Other scripts | |
---|---|
Cyrillic | сура (sura) |
Latin | sura |
Perso-Arabic |
sura (plural suralar)
Declension
- English terms borrowed from Arabic
- English terms derived from Arabic
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms derived from Hindi
- English uncountable nouns
- en:Islam
- en:Qur'an
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Catalan terms borrowed from Arabic
- Catalan terms derived from Arabic
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Islam
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Danish terms borrowed from Arabic
- Danish terms derived from Arabic
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Islam
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- ha:Islam
- Hausa verbs
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Textiles
- Irish fourth-declension nouns
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Anatomy
- Italian terms borrowed from Arabic
- Italian terms derived from Arabic
- it:Islam
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Anatomy
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- mt:Visualization
- Polish terms borrowed from Arabic
- Polish terms derived from Arabic
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Islam
- Romani terms derived from Armenian
- Romani lemmas
- Romani nouns
- rom:Weapons
- rom:Swords
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Books
- sw:Islam
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/²ʉːra
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Swedish terms borrowed from Arabic
- Swedish terms derived from Arabic
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Uzbek terms borrowed from Arabic
- Uzbek terms derived from Arabic
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- uz:Islam