tueor
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Uncertain. De Vaan and Rix both postulate a root *tewH-. However, De Vaan suggests that the original meaning of the term was "to protect," which evolved into the meaning "to look." If this theory is accepted, then a connection with the root *tewh₂- (“to be strong”) becomes tenable. In either case, according to De Vaan, the term may derive from a Proto-Indo-European causative *towH-éye- or *towh₂-éye-. This verb would become Proto-Italic *tawe-, which may have developed into tueor via the reintroduction of -ow-. Alternatively, De Vaan postulates that *tetówh₂e, the stative form of the root *tewh₂-, could have produced the Latin verb via the same reintroduction of -ow-. Rix alternatively postulates an original Proto-Indo-European verb *tuH(h₁)yéti, which he considers to be a possible source of the Latin verb.
Compare typologically Russian пригля́дывать (prigljádyvatʹ) (< гляде́ть (gljadétʹ)), присма́тривать (prismátrivatʹ) (< смотре́ть (smotrétʹ)), призре́ть (prizrétʹ) (akin to взор (vzor)).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈtu.e.ɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈt̪uː.e.or]
Verb
[edit]tueor (present infinitive tuērī, perfect active tuitus sum); second conjugation, deponent
- to look or gaze at, behold, watch, view
- to care for, guard, defend, protect, support, compensate or make up for
- to uphold, keep up, maintain, preserve
- ad omnes repentinos casus turrim tueri ― to protect the tower in all events
Conjugation
[edit]- The third principal part may also be tūtus sum.
| indicative | singular | plural | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||||||||
| active | present | tueor | tuēris, tuēre |
tuētur | tuēmur | tuēminī | tuentur | ||||||
| imperfect | tuēbar | tuēbāris, tuēbāre |
tuēbātur | tuēbāmur | tuēbāminī | tuēbantur | |||||||
| future | tuēbor | tuēberis, tuēbere |
tuēbitur | tuēbimur | tuēbiminī | tuēbuntur | |||||||
| perfect | tuitus + present active indicative of sum | ||||||||||||
| pluperfect | tuitus + imperfect active indicative of sum | ||||||||||||
| future perfect | tuitus + future active indicative of sum | ||||||||||||
| subjunctive | singular | plural | |||||||||||
| first | second | third | first | second | third | ||||||||
| active | present | tuear | tueāris, tueāre |
tueātur | tueāmur | tueāminī | tueantur | ||||||
| imperfect | tuērer | tuērēris, tuērēre |
tuērētur | tuērēmur | tuērēminī | tuērentur | |||||||
| perfect | tuitus + present active subjunctive of sum | ||||||||||||
| pluperfect | tuitus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||||||||
| imperative | singular | plural | |||||||||||
| first | second | third | first | second | third | ||||||||
| active | present | — | tuēre | — | — | tuēminī | — | ||||||
| future | — | tuētor | tuētor | — | — | tuentor | |||||||
| non-finite forms | infinitive | participle | |||||||||||
| active | passive | active | passive | ||||||||||
| present | tuērī | — | tuēns | — | |||||||||
| future | tuitūrum esse | — | tuitūrus | tuendus | |||||||||
| perfect | tuitum esse | — | tuitus | — | |||||||||
| future perfect | tuitum fore | — | — | — | |||||||||
| perfect potential | tuitūrum fuisse | — | — | — | |||||||||
| verbal nouns | gerund | supine | |||||||||||
| genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||||||||
| tuendī | tuendō | tuendum | tuendō | tuitum | tuitū | ||||||||
Derived terms
[edit]References
[edit]- “tueor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tueor”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “tueor”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to look after, guard a person's interests, welfare: commoda alicuius tueri
- to live up to one's reputation: famam ante collectam tueri, conservare
- to do one's duty: officium suum facere, servare, colere, tueri, exsequi, praestare
- to manage one's affairs, household, property well or ill: rem familiarem tueri
- to defend, strengthen the state: rem publicam tueri, stabilire
- to guard, maintain one's dignity: dignitatem suam tueri, defendere, retinere, obtinere
- to look after, guard a person's interests, welfare: commoda alicuius tueri
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “tuition”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 632-633
- Rix, Helmut, editor (2001), Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 639
- Pokorny, Julius (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 1079
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *tewH-
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with usage examples
- Latin terms with quotations
- Latin second conjugation verbs
- Latin second conjugation deponent verbs
- Latin deponent verbs
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook