zi
Albanian
Pronunciation
Etymology
Contraction of *zëi, from Proto-Albanian *džedi, from earlier *džedíja, from *gʷedijos, from Proto-Indo-European *gʷoh₁dʰo- (compare Dutch kwaad (“angry, evil”), Serbo-Croatian gȁd (“loathing, nausea”)).
Adjective
i zi (feminine e zezë, masculine plural të zinj, feminine plural të zeza)
Derived terms
Antonyms
Basque
Etymology
From Proto-Basque *zini.
Noun
zi ?
Declension
Cimbrian
Alternative forms
Etymology
From Middle High German si(e), from Old High German siu, from Proto-Germanic *sī, nominative singular feminine of *iz. Cognate with German sie, Dutch zij, Gothic 𐍃𐌹 (si).
Pronoun
zi
- (Sette Comuni) she, her
Inflection
nominative | accusative | dative | ||
---|---|---|---|---|
1st person singular | ich | mich | miar | |
2nd person singular | familiar | du | dich | diar |
polite | iart | ach | òich | |
3rd person singular | m | èar, ar | in, en | iime |
f | zi, ze | iar | ||
n | es, is | es, 's | iime | |
1st person plural | bar, bandare |
zich | izàndarn | |
2nd person plural | iart, iartàndare, artàndare |
òich, ach | ogàndarn | |
3rd person plural | ze, zòi, zandare |
zich | innàndarn |
References
- “zi” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Ewe
Noun
zi
Hausa
Noun
zî m (possessed form zîn)
Japanese
Romanization
zi
- Rōmaji transcription of じ
- Rōmaji transcription of ジ
- Rōmaji transcription of ずぃ
- Rōmaji transcription of ズィ
Mandarin
Romanization
zi
- Template:pinyin reading of
- Nonstandard spelling of zī.
- Nonstandard spelling of zí.
- Nonstandard spelling of zǐ.
- Nonstandard spelling of zì.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle Dutch
Verb
zi
- Alternative spelling of si; first/third-person singular present subjunctive of wēsen
Romanian
Alternative forms
Pronunciation
Etymology 1
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):2=dyewPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From Latin dīēs (“day”), back-formed from the accusative diem (whose vowel was once long), from Proto-Italic *djēm, the accusative of *djous, from Proto-Indo-European *dyḗws (“heaven, sky”). Compare Spanish día, archaic Italian dì.
Noun
zi f (plural zile)
Declension
Antonyms
Derived terms
Etymology 2
Forms of zice.
Verb
zi
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian lemmas
- Albanian adjectives
- sq:Colors
- Basque terms inherited from Proto-Basque
- Basque terms derived from Proto-Basque
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian pronouns
- Cimbrian personal pronouns
- Sette Comuni Cimbrian
- Ewe lemmas
- Ewe nouns
- ee:Mammals
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- ha:Card games
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch verb forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio links
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Proto-Italic
- Romanian terms derived from Proto-Italic
- Romanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- ro:Time
- ro:Times of day