塗炭
Jump to navigation
Jump to search
See also: 涂炭
Chinese[edit]
to smear; daub | charcoal | ||
---|---|---|---|
trad. (塗炭) | 塗 | 炭 | |
simp. (涂炭) | 涂 | 炭 | |
Literally: “to be (mired) in mud and coal”. |
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
塗炭
- (literary) mire and charcoal ashes; (figurative) filthy place
- 立於惡人之朝,與惡人言,如以朝衣朝冠坐於塗炭。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Lì yú èrén zhī cháo, yǔ èrén yán, rú yǐ cháoyī cháo guān zuò yú tútàn. [Pinyin]
- To stand in a bad prince's court, or to speak with a bad man, would have been to him the same as to sit with his court robes and court cap amid mire and ashes.
立于恶人之朝,与恶人言,如以朝衣朝冠坐于涂炭。 [Classical Chinese, simp.]
- (literary, figurative) harrowing situation; extreme distress; great affliction
- 有夏昏德,民墜塗炭。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Forged Old Text of the Book of Documents, circa 3rd – 4th century CE
- Yǒuxià hūndé, mín zhuì tútàn. [Pinyin]
- The sovereign of Xia had his virtue all-obscured, and the people were (as if they had fallen) amid mire and (burning) charcoal.
有夏昏德,民坠涂炭。 [Classical Chinese, simp.]
Verb[edit]
塗炭
- (literary) to be in a harrowing situation; to be in great distress
- (literary) to ravage or devastate such that one is in great distress
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → Vietnamese: lầm than (calque)
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
塗炭
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Southern Min Chinese
- zh:Mining
- zh:Natural resources
- zh:Rocks