綜
Jump to navigation
Jump to search
See also: 综
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]綜 (Kangxi radical 120, 糸+8, 14 strokes, cangjie input 女火十一火 (VFJMF), four-corner 23991, composition ⿰糹宗)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 926, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 27535
- Dae Jaweon: page 1363, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3419, character 8
- Unihan data for U+7D9C
Bailang
[edit]Etymology
[edit]Related to Burmese ဆောင်း (hcaung:, “winter”).
Noun
[edit]綜 (*tsoungh)
References
[edit]- Hill, Nathan W. (2017) “Songs of the Bailang: A New Transcription with Etymological Commentary”, in Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient[1], volume 103, pages 386—429
Chinese
[edit]trad. | 綜 | |
---|---|---|
simp. | 综 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsuːŋs) : semantic 糸 + phonetic 宗 (OC *ʔsuːŋ).
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Hakka (Sixian, PFS): chûng
- Northern Min (KCR): có̤ng
- Eastern Min (BUC): cūng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tson
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: zong
- Wade–Giles: tsung1
- Yale: dzūng
- Gwoyeu Romatzyh: tzong
- Palladius: цзун (czun)
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄨㄥˋ
- Tongyong Pinyin: zòng
- Wade–Giles: tsung4
- Yale: dzùng
- Gwoyeu Romatzyh: tzonq
- Palladius: цзун (czun)
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zung3 / zung1
- Yale: jung / jūng
- Cantonese Pinyin: dzung3 / dzung1
- Guangdong Romanization: zung3 / zung1
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ³³/, /t͡sʊŋ⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: duung1
- Sinological IPA (key): /tɵŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chûng
- Hakka Romanization System: zungˊ
- Hagfa Pinyim: zung1
- Sinological IPA: /t͡suŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: có̤ng
- Sinological IPA (key): /t͡sɔŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cūng
- Sinological IPA (key): /t͡suŋ³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: tsowngH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[s-t]ˤuŋ-s/
- (Zhengzhang): /*ʔsuːŋs/
Definitions
[edit]綜
- to put together; to assemble; to gather
- to synthesize; to sum up
- to manage; to administer
- to be proficient in
- Classifier for threads or hairs: strand
- to become crumpled; to crease
Compounds
[edit]- 參綜/参综
- 綜上所述/综上所述 (zōngshàngsuǒshù)
- 綜合/综合 (zōnghé)
- 綜合圖/综合图
- 綜合報導/综合报导 (zōnghé bàodǎo)
- 綜合存款/综合存款
- 綜合性/综合性
- 綜合藝術/综合艺术
- 綜合語/综合语 (zōnghéyǔ)
- 綜合銀行/综合银行
- 綜合體/综合体
- 綜括/综括 (zōngkuò)
- 綜攬/综揽
- 綜核/综核
- 綜核名實/综核名实
- 綜理/综理
- 綜藝團/综艺团
- 綜藝節目/综艺节目 (zōngyì jiémù)
- 綜觀/综观 (zōngguān)
- 綜論/综论
- 綜述/综述 (zōngshù)
- 綜鼻兒/综鼻儿
- 織綜/织综
- 複綜語/复综语
- 詞綜/词综
- 錯綜/错综 (cuòzōng)
- 錯綜複雜/错综复杂 (cuòzōngfùzá)
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄥˋ
- Tongyong Pinyin: zèng
- Wade–Giles: tsêng4
- Yale: dzèng
- Gwoyeu Romatzyh: tzenq
- Palladius: цзэн (czɛn)
- Sinological IPA (key): /t͡sɤŋ⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan, variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄨㄥˋ
- Tongyong Pinyin: zòng
- Wade–Giles: tsung4
- Yale: dzùng
- Gwoyeu Romatzyh: tzonq
- Palladius: цзун (czun)
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zung3
- Yale: jung
- Cantonese Pinyin: dzung3
- Guangdong Romanization: zung3
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ³³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: duung1
- Sinological IPA (key): /tɵŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: tsowngH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[s-t]ˤuŋ-s/
- (Zhengzhang): /*ʔsuːŋs/
Definitions
[edit]綜
Japanese
[edit]Kanji
[edit]綜
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]綜 • (jong) (hangeul 종, revised jong, McCune–Reischauer chong, Yale cong)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]綜: Hán Nôm readings: tổng, tống
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Bailang lemmas
- Bailang nouns
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 綜
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading そ
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with kun reading おさ・める
- Japanese kanji with kun reading す・べる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters