崇
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
崇 (Kangxi radical 46, 山+8, 11 strokes, cangjie input 山十一火 (UJMF), four-corner 22901, composition ⿱山宗)
References[edit]
- KangXi: page 313, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 8152
- Dae Jaweon: page 613, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 782, character 14
- Unihan data for U+5D07
Chinese[edit]
trad. | 崇 | |
---|---|---|
simp. # | 崇 | |
alternative forms | 崈 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲, OC *zruŋ): semantic 山 (“mountain”) + phonetic 宗 (OC *ʔsuːŋ).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
崇
- high; lofty; majestic; sublime
- to esteem; to revere; to exalt; to worship
- 尊崇 ― zūnchóng ― to worship; to revere
- 溫故而知新,敦厚以崇禮。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE
- Wēngù ér zhī xīn, dūnhòu yǐ chónglǐ. [Pinyin]
- He cherishes his old knowledge, and is continually acquiring new. He exerts an honest, generous earnestness, in the esteem and practice of all propriety.
温故而知新,敦厚以崇礼。 [Classical Chinese, simp.]
- † to fill up
- † to accumulate; to grow
- Short for 崇明島/崇明岛 (Chóngmíngdǎo).
- a surname
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
崇
Readings[edit]
- Go-on: ずう (zū)
- Kan-on: しゅう (shū); そう (sō)
- Kan’yō-on: すう (sū, Jōyō); す (su)
- Kun: たかい (takai, 崇い); あがめる (agameru, 崇める); たっとぶ (tattobu, 崇ぶ)
Proper noun[edit]
- a male given name
Korean[edit]
Hanja[edit]
崇 • (sung) (hangeul 숭, revised sung, McCune–Reischauer sung)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
崇: Hán Nôm readings: sùng, sồng, sung, xùng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese short forms
- Chinese surnames
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading ずう
- Japanese kanji with kan'on reading しゅう
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with kan'yōon reading すう
- Japanese kanji with kan'yōon reading す
- Japanese kanji with kun reading たか-い
- Japanese kanji with kun reading あが-める
- Japanese kanji with kun reading たっと-ぶ
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 崇
- Japanese single-kanji terms
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters