Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+5D69, 嵩
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5D69

[U+5D68]
CJK Unified Ideographs
[U+5D6A]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 46, +10, 13 strokes, cangjie input 山卜口月 (UYRB), four-corner 22227, composition)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 317, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 8348
  • Dae Jaweon: page 617, character 42
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 791, character 18
  • Unihan data for U+5D69

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
嵩-seal.svg 嵩-bigseal.svg

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Possibly derived from ”)

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (2)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɨuŋ/
Pan
Wuyun
/siuŋ/
Shao
Rongfen
/siuŋ/
Edwin
Pulleyblank
/suwŋ/
Li
Rong
/siuŋ/
Wang
Li
/sĭuŋ/
Bernard
Karlgren
/si̯uŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
sōng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
sōng
Middle
Chinese
‹ sjuwng ›
Old
Chinese
/*[s]uŋ/
English high

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12058
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*suŋ/

Definitions[edit]

  1. high, lofty

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. pile up, accumulate
  2. bulk, volume

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
かさ
Jinmeiyō
kun’yomi

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(かさ) (kasa)

  1. bulk, large quantity[2]
  2. mass, volume[2]

References[edit]

  1. ^ 1960, Tetsuo Hirayama (平山輝男, editor), 全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten, Nationwide Accent Dictionary), (in Japanese), Tōkyō: Tōkyōdō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Taishukan's Genius Japanese-English Dictionary (in English), Tōkyō: Taishukan, 1998.

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eum (sung))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: tung

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.