菟
Jump to navigation
Jump to search
See also: 莵
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]菟 (Kangxi radical 140, 艸+8, 14 strokes, cangjie input 廿弓日戈 (TNAI), four-corner 44413, composition ⿱艹兔)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1038, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 31189
- Dae Jaweon: page 1496, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3237, character 8
- Unihan data for U+83DF
Chinese
[edit]trad. | 菟 | |
---|---|---|
simp. # | 菟 | |
alternative forms | 莵 |
Glyph origin
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨˋ
- Tongyong Pinyin: tù
- Wade–Giles: tʻu4
- Yale: tù
- Gwoyeu Romatzyh: tuh
- Palladius: ту (tu)
- Sinological IPA (key): /tʰu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tou3
- Yale: tou
- Cantonese Pinyin: tou3
- Guangdong Romanization: tou3
- Sinological IPA (key): /tʰou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: thuH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*tʰaːs/
Definitions
[edit]菟
Etymology 2
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *k-la, from Proto-Mon-Khmer *klaʔ (Schuessler, 2007). Cognate with 虎 (OC *qʰlaːʔ).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨˊ
- Tongyong Pinyin: tú
- Wade–Giles: tʻu2
- Yale: tú
- Gwoyeu Romatzyh: twu
- Palladius: ту (tu)
- Sinological IPA (key): /tʰu³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tou4
- Yale: tòuh
- Cantonese Pinyin: tou4
- Guangdong Romanization: tou4
- Sinological IPA (key): /tʰou̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: du
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*daː/
Definitions
[edit]菟
- Only used in 於菟 (wūtú).
References
[edit]- “菟”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]菟
Readings
[edit]Compounds
[edit]Derived terms
Korean
[edit]Hanja
[edit]菟 • (do) (hangeul 도, revised do, McCune–Reischauer to, Yale to)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 菟
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading つ
- Japanese kanji with goon reading ず
- Japanese kanji with historical goon reading づ
- Japanese kanji with kan'on reading と
- Japanese kanji with kun reading うさぎ
- Japanese kanji with nanori reading う
- Korean lemmas
- Korean hanja