~

Definition from Wiktionary, the free dictionary
(Redirected from ̃)
Jump to navigation Jump to search
See also: ˜, , and ـٓ
Tilde.svg
~ U+007E, ~
TILDE
[unassigned: U+007F–U+009F]
}
[U+007D]
Basic Latin  
[U+00A0]
̃ U+0303, ̃
COMBINING TILDE
̂
[U+0302]
Combining Diacritical Marks ̄
[U+0304]
U+FF5E, ~
FULLWIDTH TILDE

[U+FF5D]
Halfwidth and Fullwidth Forms
[U+FF5F]

Translingual[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Diacritical mark[edit]

~

  1. (IPA) A modifier indicating nasalization.

Symbol[edit]

~

  1. (mathematics, Internet, text messaging) approximately
    She brought ~10 shirts for a two-day trip.
  2. In East-Asian languages it usually indicates a range of numbers
    Example, 3~10 = "3 to 10"; ~9 = "up to nine"; 50~ = "50 and greater."
  3. (mathematics) "is equivalent to"; "twiddles"
  4. "is of the same order of magnitude as"
  5. (logic) negation
    ~p
  6. (linguistics) alternating with
  7. (Internet, text messaging) Indicating joy, elation, excitement, or a playful tone.
    Awesome~ I hope you enjoy your trip!
  8. (computing) shortcut for the user's home directory in all Unix-like operating systems (ex. Linux, FreeBSD)
  9. (in dictionaries) Replaces the headword in example sentences, to save space.
    black, adj: of the colour perceived in the absence of light. ~ eye: one that has been visibly bruised.

Usage notes[edit]

In English, this is called tilde. The symbol may be placed mid-line or superscript that depends on fonts, or use swung dash (⁓) that is always mid-line.

Synonyms[edit]

  • (logical negations): ¬, !
  • (replaces the headword in example sentences):

Chinese[edit]

Alternative forms[edit]

  • (the fullwidth tilde)

Punctuation mark[edit]

~

  1. Indicates the starting point of a range; from.
  2. Indicating the lengthening of a pronunciation.

Japanese[edit]

Alternative forms[edit]

  • (the fullwidth tilde)
  • (the wave dash)

Punctuation mark[edit]

~

  1. Indicates the starting point of a range; from.
  2. Indicating the lengthening of a pronunciation.

Korean[edit]

Alternative forms[edit]

  • ~ (the halfwidth tilde)
  • (the fullwidth tilde)

Punctuation mark[edit]

~

  1. Indicates the starting point of a range; from.
  2. Indicating the lengthening of a pronunciation.

Portuguese[edit]

Diacritical mark[edit]

~

  1. (presently) A diacritical mark of the Latin script, called til (tilde) in Portuguese, and found on Ã/ã and Õ/õ.
    1. In the letter "a", forms "ã" with the sound /ɐ̃/ followed by a semivowel or word-finally, as in avelã and canção, or in words derived from those, as in maçãzeira.
    2. In the letter "o", forms "õ" with the sound /õ/ followed by a semivowel, as in canções and põem.
  2. (obsolete) Additionally, the same diacritical mark has had other uses in the past.
    1. In the letter "u", forms "ũ" with the sound /ũ/ followed by a vowel, as in hũa.
    2. Abbreviation of "m" or "n" in the syllable coda, as in cõtãto (for contanto) and (for com).
    3. In the letter "q", forms "" as an abbreviation of que and derivatives, as in for que, porq̃ for porque and paraq̃ for para que.

Usage notes[edit]

The tilde can appear in nonstressed or stressed vowels alike:

References[edit]

  • Cláudio Moreno (2009-05-19), “til não é acento”, in sualíngua[1] (in Portuguese), retrieved 2015-07-08

Spanish[edit]

Diacritical mark[edit]

~

  1. A diacritical mark of the Latin script, called virgulilla (tilde) in Spanish, and found on Ñ/ñ.

Vietnamese[edit]

Diacritical mark[edit]

~

  1. A diacritical mark of the Latin script, called dấu ngã (tumbling mark) in Vietnamese, and found on Ã/ã, /, /, /, /, Ĩ/ĩ, Õ/õ, /, /, Ũ/ũ, / and /. Used to indicate mid-rising, glottalized tone.

Usage notes[edit]

In some dialects of Vietnamese, particularly Saigonese, the mid-rising, glottalized tone is conflated with the mid falling-rising, harsh tone represented by ̉. Therefore, speakers of Saigonese often use ̉ in words that are spelled with a tilde in standard written Vietnamese.

In Vietnamese handwriting and signmaking, the letter I/i retains its tittle.

In Vietnamese handwriting, when the tilde is combined with the circumflex, the tilde's left side may be omitted and its right side curled.