◌̃

From Wiktionary, the free dictionary
(Redirected from ̃)
Jump to navigation Jump to search
See also: ~ [U+007E TILDE], ˜ [U+02DC SMALL TILDE], ◌͠◌, and ◌ۤ

◌̃ U+0303, ̃
COMBINING TILDE
◌̂
[U+0302]
Combining Diacritical Marks ◌̄
[U+0304]

Translingual[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Diacritical mark[edit]

◌̃

  1. (IPA) A mark of nasalization.
    The French term "bon vivant" is pronounced [bɔ̃vivɑ̃].
  2. (Lithuanian dialectology) Marks a stressed syllable with "rising tone".

Usage notes[edit]

Distinguish two stacked nasal tildes (strong nasalization, [◌̃̃]) from a double tilde: ◌͌.

Greenlandic[edit]

Diacritical mark[edit]

◌̃

  1. (in the old orthography) Used over a vowel to indicate gemination of both that vowel and the following consonant.

Latin[edit]

Etymology[edit]

Developed in cursive writing from n atop another letter.

Diacritical mark[edit]

◌̃

  1. Written on a letter, usually a vowel, in place of an omitted n or m.
    cũcum
    ī̃fluenteīnfluente
    ñnōn
    quīcũquequīcumque or quīcunque

Descendants[edit]

  • Old English: ◌̃
  • Old French: ◌̃
  • German: ◌̃
  • Portuguese: ◌̃
  • Spanish: ◌̃

Middle English[edit]

Diacritical mark[edit]

◌̃

  1. Written on a letter, usually a vowel, in place of an omitted n or m.

Descendants[edit]

Middle French[edit]

Diacritical mark[edit]

◌̃

  1. Written on a letter, usually a vowel, in place of an omitted n or m.
    ãan
    en

Old French[edit]

Diacritical mark[edit]

◌̃

  1. Written on a letter, usually a vowel, in place of an omitted n or m.
    ãan
    cointemtcointement
    en

Descendants[edit]

Portuguese[edit]

Diacritical mark[edit]

◌̃

  1. A diacritical mark of the Latin script, called til (tilde) in Portuguese, and found on Ã/ã and Õ/õ.

Usage notes[edit]

References[edit]

  • Cláudio Moreno (2009-05-19), “til não é acento”, in sualíngua[2] (in Portuguese), archived from the original on 2013-09-26

Spanish[edit]

Diacritical mark[edit]

◌̃

  1. A diacritical mark of the Latin script, called virgulilla (tilde) in Spanish, and found on Ñ/ñ.

Vietnamese[edit]

Diacritical mark[edit]

◌̃

  1. A diacritical mark of the Latin script, called dấu ngã (tumbling mark) in Vietnamese, and found on Ã/ã, /, /, /, /, Ĩ/ĩ, Õ/õ, /, /, Ũ/ũ, / and /. Used to indicate mid-rising, glottalized tone.

Usage notes[edit]

In some dialects of Vietnamese, particularly Saigonese, the mid-rising, glottalized tone is conflated with the mid falling-rising, harsh tone represented by ̉. Therefore, speakers of Saigonese often use ̉ in words that are spelled with a tilde in standard written Vietnamese.

In Vietnamese handwriting and signmaking, the letter I/i retains its tittle.

In Vietnamese handwriting, when the tilde is combined with the circumflex, the tilde's left side may be omitted and its right side curled.

Yoruba[edit]

Diacritical mark[edit]

◌̃

  1. (obsolete) A diacritical mark of the Latin script, called àmì fàágùn (lengthend mark). Formerly used to indicate any sequence of tones on extended vowels

See also[edit]

tone marks