هم

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Shayan1376 (talk | contribs) as of 20:58, 6 November 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: ہم

Arabic

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /hum/
  • Audio:(file)

Pronoun

هُمْ (humm pl (enclitic form ـهُم (-hum) or ـهِم (-him))

  1. they (masculine plural subject pronoun)
See also
Arabic personal pronouns
Isolated nominative pronouns
singular dual plural
1st person أَنَا (ʔanā) نَحْنُ (naḥnu)
2nd person m أَنْتَ (ʔanta) أَنْتُمَا (ʔantumā) أَنْتُمْ (ʔantum)
f أَنْتِ (ʔanti) أَنْتُنَّ (ʔantunna)
3rd person m هُوَ (huwa) هُمَا (humā) هُمْ (hum), هُمُ (humu)1
f هِيَ (hiya) هُنَّ (hunna)
Isolated accusative pronouns
singular dual plural
1st person إِيَّايَ (ʔiyyāya) إِيَّانَا (ʔiyyānā)
2nd person m إِيَّاكَ (ʔiyyāka) إِيَّاكُمَا (ʔiyyākumā) إِيَّاكُم (ʔiyyākum)
f إِيَّاكِ (ʔiyyāki) إِيَّاكُنَّ (ʔiyyākunna)
3rd person m إِيَّاهُ (ʔiyyāhu) إِيَّاهُمَا (ʔiyyāhumā) إِيَّاهُمْ (ʔiyyāhum)
f إِيَّاهَا (ʔiyyāhā) إِيَّاهُنَّ (ʔiyyāhunna)
Enclitic accusative and genitive pronouns
singular dual plural
1st person ـنِي (-nī), ـنِيَ (-niya), ـي (-y), ـيَ (-ya)2 ـنَا (-nā)
2nd person m ـكَ (-ka) ـكُمَا (-kumā) ـكُم (-kum)
f ـكِ (-ki) ـكُنَّ (-kunna)
3rd person m ـهُ (-hu), ـهِ (-hi)3 ـهُمَا (-humā), ـهِمَا (-himā)3 ـهُم (-hum), ـهِم (-him)3
f ـهَا (-hā) ـهُنَّ (-hunna), ـهِنَّ (-hinna)3
1. هُمْ (hum) becomes هُمُ (humu) before the definite article الـ (al--).
2. Specifically, ـنِي (-nī, me) is attached to verbs, but ـِي () or ـيَ (-ya, my) is attached to nouns. In the latter case, ـيَ (-ya) is attached to nouns whose construct state ends in a long vowel or diphthong (e.g. in the sound masculine plural and the dual), while ـِي () is attached to nouns whose construct state ends in a short vowel, in which case that vowel is elided (e.g. in the sound feminine plural, as well as the singular and broken plural of most nouns). Furthermore, of the masculine sound plural is assimilated to before ـيَ (-ya) (presumably, -aw of masculine defective -an plurals is similarly assimilated to -ay). Prepositions use ـِي () or ـيَ (-ya), even though in this case it has the meaning of “me” rather than “my”. The sisters of inna can use either form (e.g. إِنَّنِي (ʔinnanī) or إِنِّي (ʔinnī)).
3. ـهِـ (-hi-) occurs after -i, , or -ay, and ـهُـ (-hu-) elsewhere (after -a, , -u, , -aw).

Etymology 2

Pronunciation

Pronoun

ـهُمْ or ـهِمْ (-hum or -himm pl (enclitic form of هُم (hum))

  1. them, their (masculine plural bound object pronoun)

Etymology 3

From the root ه م م (h-m-m).

Pronunciation

Verb

هَمَّ (hamma) I, non-past يَهُمُّ‎ (yahummu)

  1. to disquiet, to make uneasy, to distress
  2. to grieve
  3. to preoccupy, to concern, to affect
  4. to be of interest
Conjugation

Etymology 4

From the root ه م م (h-m-m).

Pronunciation

Noun

هَمّ (hammm (plural هُمُوم (humūm))

  1. verbal noun of هَمَّ (hamma) (form I)
  2. anxiety, concern, worry, care
  3. sorrow, grief, affliction, distress
  4. weight, moment, importance
Declension

Etymology 5

From the root ه م م (h-m-m).

Pronunciation

Adjective

هِمّ (himm) (feminine هِمَّة (himma), masculine plural أَهْمَام (ʔahmām), feminine plural هَمَائِم (hamāʔim) or هِمَّات (himmāt))

  1. decrepit, senile
Declension
References
  • Wehr, Hans (1979) “هم”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Noun

Lua error in Module:ar-headword at line 208: Parameter "fpl2" is not used by this template.

  1. old man
Declension

References

  • Freytag, Georg (1837) “هم”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 406
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “هم”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 1442
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “هم”, in The Student's Arabic–English Dictionary[3], London: W.H. Allen, page 1181
  • Wehr, Hans (1979) “هم”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “هم”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[4] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 1355–1356

Egyptian Arabic

Pronoun

هم (hummpl

  1. they

Suffix

ـهم (-humpl

  1. them, their

Hijazi Arabic

Etymology 1

From (deprecated template usage) [etyl] Arabic هُمْ (hum)

Pronunciation 1

Pronoun

هُمَّ (hummapl

  1. they

Pronunciation 2

Suffix

ـهُم (-humpl

  1. them, their

Etymology 2

From (deprecated template usage) [etyl] Arabic هَمّ (hamm); from the root ه م م (h-m-m); "to be concerned" or "to worry".

Pronunciation

Noun

هَمّ (hammm (plural هُمُوم ‎(humūm) or أهْمَام ‎(ʼahmām))

  1. worry

Persian

Alternative forms

  • ـم (-am) (colloquial)

Etymology

Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=sem
Please see Module:checkparams for help with this warning.

(deprecated template usage)

From Middle Persian hm (ham, also, same), from Old Persian 𐏃𐎶 (ham(a), same, together), from Proto-Iranian *hamHáh, from Proto-Indo-Iranian *samHás, from Proto-Indo-European *somHós (same) (compare English same).

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "IR" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [hæm]
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "colloquial" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [æm]

Adverb

Template:fa-adv

  1. also, too
    از این کتاب هم خوشم می‌آید.
    Az in ketâb ham xošam mi-âyad. (formal)
    از این کتاب هم خوشم می‌آد.
    Az in ketâb am xošam mi-âd. (colloquial)
    I like this book, also.
  2. similarly

Usage notes

هم (ham) directly follows the word or phrase it modifies.

از این کتاب هم خوشم می‌آید.
Az in ketâb ham xošam mi-âyad.
I like this book, also. (In addition to another book that I like, I like this one.)
من هم از این کتاب خوشم می‌آید.
Man ham az in ketâb xošam mi-âyad.
I also like this book. (In addition to someone else who likes this book, I do.)

Derived terms

Template:mid2

Descendants
  • Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=..

References

  • MacKenzie, D. N. (1971) “ham”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 39

Tunisian Arabic

Suffix

ـهُمْ (-humpl

  1. them, their