โยม

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Thai[edit]

Etymology[edit]

From Old Khmer ñoma, ñaṃ, Angkorian Old Khmer ñaṃ, *ñuṃ, or Middle Khmer ñom (emancipated slave assigned to monastery service; servant, slave; inferior, subordinate; minor, young); extended as Old Khmer khñuṃ, kñuṃ, Pre-Angkorian Old Khmer kñuṃ, kñuṃm, kñum, kñumm, kñaṃ, kñaum, kyuṃg (person assigned to or offering himself for the service of divinities or sanctuaries; bondsman, servant, slave).

Compare Modern Khmer ញោម (ñoom), ខ្ញុំ (khñom).

See also:

Pronunciation[edit]

Orthographic/Phonemicโยม
o y m
RomanizationPaiboonyoom
Royal Instituteyom
(standard) IPA(key)/joːm˧/(R)

Noun[edit]

โยม (yoom)

  1. patron, supporter, or upholder of a religion or monastery; person who devotes himself to a religion or the service of a monastery.

Pronoun[edit]

โยม (yoom)

  1. a second or third person pronoun employed by a priest to address laypersons, excluding royal persons.

Usage notes[edit]

  • Formerly used by a priest to address his own parents or relatives out of respect. Now conventionally used by a priest to address any layperson, except a royal person.

Derived terms[edit]

Related terms[edit]