Jump to navigation Jump to search
See also: げり
けり (rōmaji -keri)
- (Classical Japanese, jodōshi) Indicates past tense: -ed
- Mostly used when the speaker was not a witness, but was rather told about the event described, as opposed to き. But it can also be used to describe direct experiences.
- 10th century, anon., The Tale of the Bamboo Cutter
- ima wa mukashi take tori no okina to ifu mono ari keri
- Long ago there was an old man who cut bamboos.
- (Classical Japanese, jodōshi) Indicates that the speaker has just realized something.
- Most notably used at the end of a poem to denote an exclamatory tone.
- furusato to nari ni shi nara no miyako ni mo iro wa kaharazu hana wa saki keri
- Although becoming old and abandoned, the Nara capital did not change its color and the flowers are still blooming.
Follows the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of inflectable words.
From etymology 1, because けり is often used at the end of a poem.
けり (rōmaji keri)