不正
Appearance
Chinese
[edit]| not; no | just (right); main; upright just (right); main; upright; straight; correct; principle; Chinese 1st month of year | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (不正) |
不 | 正 | |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bùzhèng [Phonetic: búzhèng]
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄓㄥˋ
- Tongyong Pinyin: bùjhèng
- Wade–Giles: pu4-chêng4
- Yale: bù-jèng
- Gwoyeu Romatzyh: bujenq
- Palladius: бучжэн (bučžɛn)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹⁻³⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bat1 zing3
- Yale: bāt jing
- Cantonese Pinyin: bat7 dzing3
- Guangdong Romanization: bed1 jing3
- Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ t͡sɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: put-chṳn
- Hakka Romanization System: budˋ ziin
- Hagfa Pinyim: bud5 zin4
- Sinological IPA: /put̚² t͡sɨn⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: put-chèng
- Tâi-lô: put-tsìng
- Phofsit Daibuun: putzexng
- Sinological IPA (Xiamen): /put̚³²⁻⁴ t͡siɪŋ²¹/
- Sinological IPA (Quanzhou): /put̚⁵⁻²⁴ t͡siɪŋ⁴¹/
- Sinological IPA (Zhangzhou): /put̚³²⁻⁵ t͡siɪŋ²¹/
- Sinological IPA (Taipei): /put̚³²⁻⁴ t͡siɪŋ¹¹/
- Sinological IPA (Kaohsiung): /put̚³²⁻⁴ t͡siɪŋ²¹/
- (Hokkien)
Adjective
[edit]不正
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Japanese
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 不 | 正 |
| ふ Grade: 4 |
せい Grade: 1 |
| goon | kan'on |
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]不正 • (fusei) -na (adnominal 不正な (fusei na), adverbial 不正に (fusei ni))
Inflection
[edit]| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 不正だろ | ふせいだろ | fusei daro |
| Continuative (連用形) | 不正で | ふせいで | fusei de |
| Terminal (終止形) | 不正だ | ふせいだ | fusei da |
| Attributive (連体形) | 不正な | ふせいな | fusei na |
| Hypothetical (仮定形) | 不正なら | ふせいなら | fusei nara |
| Imperative (命令形) | 不正であれ | ふせいであれ | fusei de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 不正ではない 不正じゃない |
ふせいではない ふせいじゃない |
fusei de wa nai fusei ja nai |
| Informal past | 不正だった | ふせいだった | fusei datta |
| Informal negative past | 不正ではなかった 不正じゃなかった |
ふせいではなかった ふせいじゃなかった |
fusei de wa nakatta fusei ja nakatta |
| Formal | 不正です | ふせいです | fusei desu |
| Formal negative | 不正ではありません 不正じゃありません |
ふせいではありません ふせいじゃありません |
fusei de wa arimasen fusei ja arimasen |
| Formal past | 不正でした | ふせいでした | fusei deshita |
| Formal negative past | 不正ではありませんでした 不正じゃありませんでした |
ふせいではありませんでした ふせいじゃありませんでした |
fusei de wa arimasen deshita fusei ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 不正で | ふせいで | fusei de |
| Conditional | 不正なら(ば) | ふせいなら(ば) | fusei nara (ba) |
| Provisional | 不正だったら | ふせいだったら | fusei dattara |
| Volitional | 不正だろう | ふせいだろう | fusei darō |
| Adverbial | 不正に | ふせいに | fusei ni |
| Degree | 不正さ | ふせいさ | fuseisa |
Noun
[edit]- impropriety; injustice; fraud
- 不正入手
- fusei nyūshu
- obtaining through unjust means
- 不正入手
References
[edit]- “不正”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Korean
[edit]| Hanja in this term | |
|---|---|
| 不 | 正 |
Noun
[edit]Vietnamese
[edit]| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 不 | 正 |
Adjective
[edit]不正
Categories:
- Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 不
- Chinese terms spelled with 正
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 不 read as ふ
- Japanese terms spelled with 正 read as せい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- Japanese nouns
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese adjectives in Han script
- Vietnamese Chữ Hán