Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+5195, 冕
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5195

[U+5194]
CJK Unified Ideographs
[U+5196]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 13 +9, 11 strokes, cangjie input 日弓日山 (ANAU), four-corner 60416, composition (GTJV) or ⿱ (K))

  1. crown
  2. ceremonial cap

References[edit]


Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*mronʔ
*mronʔ, *mronʔ, *m̥ʰons, *monʔ, *mons, *muns
*mronʔ
*mronʔ
*mronʔ
*mronʔ
*mronʔ, *moːn, *muns
*m̥ʰos
*muːlʔ
*moːn
*moːn
*m̥ʰons
*monʔ
*monʔ
*monʔ, *mons
*monʔ, *mons, *muns
*muns

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (79)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mˠiᴇnX/
Pan
Wuyun
/mᵚiɛnX/
Shao
Rongfen
/miænX/
Edwin
Pulleyblank
/mianX/
Li
Rong
/mjɛnX/
Wang
Li
/mĭɛnX/
Bernard
Karlgren
/mi̯ɛnX/
Expected
Mandarin
Reflex
miǎn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
miǎn
Middle
Chinese
‹ mjenX ›
Old
Chinese
/*mr[o][r]ʔ/
English ceremonial cap

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9071
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mronʔ/

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Noun[edit]

(hiragana べん, rōmaji ben)

  1. crown

Synonyms[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

Readings[edit]

Compounds[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(myeon) (hangeul , revised myeon, McCune-Reischauer myŏn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(miện, mịn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.