冤
See also: 寃
|
Translingual
Han character
冤 (Kangxi radical 14, 冖+8, 10 strokes, cangjie input 月弓日戈 (BNAI) or 月弓山戈 (BNUI), four-corner 37413, composition ⿱冖兔)
References
- Kangxi Dictionary: page 130, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 1587
- Dae Jaweon: page 293, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 305, character 1
- Unihan data for U+51A4
Chinese
simp. and trad. |
冤 | |
---|---|---|
alternative forms | 寃 𡨚 𠕤 𡨘 惌 |
Glyph origin
Historical forms of the character 冤 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jyun1
- Hakka (Sixian, PFS): yên / yân
- Eastern Min (BUC): uŏng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1yoe
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩㄢ
- Tongyong Pinyin: yuan
- Wade–Giles: yüan1
- Yale: ywān
- Gwoyeu Romatzyh: iuan
- Palladius: юань (juanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɥɛn⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jyun1
- Yale: yūn
- Cantonese Pinyin: jyn1
- Guangdong Romanization: yun1
- Sinological IPA (key): /jyːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yên
- Hakka Romanization System: ien´
- Hagfa Pinyim: yan1
- Sinological IPA: /i̯en²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: yân
- Hakka Romanization System: (r)ian´
- Hagfa Pinyim: yan1
- Sinological IPA: /(j)i̯an²⁴/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: uŏng
- Sinological IPA (key): /uoŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- oan - literary;
- un - vernacular (limited, e.g. 冤屈).
- Middle Chinese: 'jwon
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qon/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
冤
- false charge
- hatred
Readings
Noun
- false charge
Korean
Hanja
冤 (eum 원 (won))
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with on reading えん
- Japanese kanji with kun reading ぬれぎぬ
- Japanese kanji with kun reading かがむ
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 冤
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters