From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 350bot (talk | contribs) as of 04:27, 11 December 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Stroke order
11 strokes

Han character

(Kangxi radical 18, +9, 11 strokes, cangjie input 一田中弓 (MWLN), four-corner 12600, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 142, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 2097
  • Dae Jaweon: page 322, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 347, character 16
  • Unihan data for U+526F

Chinese

simp. and trad.
alternative forms second round simplified

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *pʰɯɡs, *pʰrɯɡ, *pʰɯɡ) : phonetic (OC *pʰrɯɡ, *bɯɡ) + semantic (knife).

Pronunciation 1



Rime
Character
Reading # 1/3
Initial () (2)
Final () (136)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter phjuwH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰɨuH/
Pan
Wuyun
/pʰiuH/
Shao
Rongfen
/pʰiəuH/
Edwin
Pulleyblank
/pʰuwH/
Li
Rong
/pʰiuH/
Wang
Li
/pʰĭəuH/
Bernard
Karlgren
/pʰi̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
fòu
Expected
Cantonese
Reflex
fau3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ phjuwH ›
Old
Chinese
/*pʰək-s/
English secondary

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 3404
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰɯɡ/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. secondary, auxiliary
  2. (grammar) Short for 副詞副词 (fùcí, “adverb”).
  3. classifier for pairs, sets of things & facial expressions
  4. assistant, deputy

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 2/3 3/3
Initial () (2) (2)
Final () (4) (134)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter phjuwk phik
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰɨuk̚/ /pʰɨk̚/
Pan
Wuyun
/pʰiuk̚/ /pʰɨk̚/
Shao
Rongfen
/pʰiuk̚/ /pʰiek̚/
Edwin
Pulleyblank
/pʰuwk̚/ /pʰik̚/
Li
Rong
/pʰiuk̚/ /pʰiək̚/
Wang
Li
/pʰĭuk̚/ /pʰĭək̚/
Bernard
Karlgren
/pʰi̯uk̚/ /pʰi̯ək̚/
Expected
Mandarin
Reflex
fu pi
Expected
Cantonese
Reflex
fuk1 pik1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ phik ›
Old
Chinese
/*pʰrək/
English split, cut open, cleave

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3
No. 3374 3388
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰɯɡs/ /*pʰrɯɡ/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to split open

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term
ふく
Grade: 4
on’yomi

From Middle Chinese (MC phjuwH).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(ふく) (fuku

  1. copy
  2. Short for 副詞 (fukushi, adverb).

Prefix

(ふく) (fuku-

  1. assistant, sub-, vice-, auxiliary, supplemental

Derived terms


Korean

Hanja

(bu, bok) (hangeul , , revised bu, bok, McCune–Reischauer pu, pok)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: phó, pho

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.