From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 350bot (talk | contribs) as of 04:38, 11 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
U+5371, 危
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5371

[U+5370]
CJK Unified Ideographs
[U+5372]

Translingual

Stroke order
6 strokes

Han character

(Kangxi radical 26, +4, 6 strokes, cangjie input 弓一尸山 (NMSU), four-corner 27212, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 159, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 2849
  • Dae Jaweon: page 364, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 312, character 3
  • Unihan data for U+5371

Chinese

simp. and trad.
Wikipedia has an article on:

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) : semantic + semantic .

Etymology

Starostin reconstructs Proto-Sino-Tibetan *ŋō̆j (~-ō̆l) (high, rise) and compares to Burmese [script needed] (ŋwah, be large, great, be high, to project prominently above and beyond others), Jingpho [script needed] (ŋoi, to rise, as a hill); & possibly Proto-Kiranti *ŋo-.

Schuessler (2007) notes that Chinese and Written Burmese can be reconciled by assuming an ST final *-l; furthermore, (OC *ŋoi) may be a vocalic variant of (OC *ŋui), which in turn is related to (OC *ŋuih).

Pronunciation 1


Note:
  • gûi - literary;
  • hûi - vernacular;
  • ûi/lûi - colloquial.
Note:
  • ngui5 - Shantou;
  • nguin5 - Chaozhou.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /uei⁵⁵/
    Harbin /uei²¹³/
    Tianjin /vei²¹/
    Jinan /vei⁵⁵/
    Qingdao /ve⁴²/
    Zhengzhou /uei⁵³/
    Xi'an /uei²¹/
    Xining /uɨ²⁴/
    Yinchuan /vei⁴⁴/
    Lanzhou /vei³¹/
    Ürümqi /vei⁵¹/
    Wuhan /uei²¹³/
    Chengdu /uei³¹/
    Guiyang /uei²¹/
    Kunming /uei³¹/
    Nanjing /uəi²⁴/
    Hefei /ue⁵⁵/
    Jin Taiyuan /vei¹¹/
    Pingyao /uei¹³/
    Hohhot /vei³¹/
    Wu Shanghai /ɦue²³/
    Suzhou /ɦue̞¹³/
    Hangzhou /ɦui²¹³/
    Wenzhou /ȵy³¹/
    Hui Shexian /ue⁴⁴/
    Tunxi /ue⁴⁴/
    Xiang Changsha /uei¹³/
    Xiangtan /uəi¹²/
    Gan Nanchang /ui⁴⁵/
    Hakka Meixian /ŋui¹¹/
    Taoyuan /vui¹¹/
    Cantonese Guangzhou /ŋɐi²¹/
    Nanning /ŋɐi²¹/
    Hong Kong /ŋɐi²¹/
    Min Xiamen (Hokkien) /gui³⁵/
    /hui³⁵/
    Fuzhou (Eastern Min) /ŋuoi⁵³/
    Jian'ou (Northern Min) /ŋy³³/
    Shantou (Teochew) /ŋũi⁵⁵/
    Haikou (Hainanese) /ŋui³¹/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (31)
    Final () (14)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Closed
    Division () III
    Fanqie
    Baxter ngjwe
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ŋˠiuᴇ/
    Pan
    Wuyun
    /ŋʷᵚiɛ/
    Shao
    Rongfen
    /ŋiuɛ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ŋjwiə̆/
    Li
    Rong
    /ŋjue/
    Wang
    Li
    /ŋǐwe/
    Bernard
    Karlgren
    /ŋwie̯/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    wéi
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    ngai4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    wēi
    Middle
    Chinese
    ‹ ngjwe ›
    Old
    Chinese
    /*[ŋ](r)[o]j/
    English in danger

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 12781
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ŋrol/

    Definitions

    File:Taiwan 危 sign.jpg
    Taiwan danger sign featuring 危

    (deprecated template usage)

    1. dangerous
    2. precarious; high
    3. roof
    4. (~宿) (astronomy) the Roof, a Chinese constellation near Aquarius and Pegasus
    5. a surname

    Compounds

    Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

    Pronunciation 2

    For pronunciation and definitions of – see (“(Teochew) high; tall”).
    (This character is a variant form of ).

    Japanese

    Kanji

    (grade 6 “Kyōiku” kanji)

    1. danger

    Readings

    Compounds


    Korean

    Hanja

    (wi)

    • Eumhun:
      • Sound (hangeul): (revised: wi, McCune–Reischauer: wi)
      • Name (hangeul): 위태할Lua error in Module:debug at line 160: Please migrate to the syntax described at Template:ko-hanja/new
        (revised: witaehal, McCune–Reischauer: wit'aehal)
    1. dangerous, precarious
    2. high

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: nguy, ngoay, ngoe, nguầy, ngùy/nguỳ

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.