From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+C704, 위
HANGUL SYLLABLE WI
Composition: +

[U+C703]
Hangul Syllables
[U+C705]




웨 ←→ 유

Korean[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle Korean (wùh), from Old Korean 上只 (*WUk). Cognate with Jeju (u).

In the Hangul script, first attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean  (Yale: wùh).

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?wi
Revised Romanization (translit.)?wi
McCune–Reischauer?wi
Yale Romanization?wi
  • South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 의 / 에 / 위

    Syllables in red take high pitch. This word takes low pitch only before consonant-initial multisyllabic suffixes.

Noun[edit]

South Korean
Standard Language
(wi)
North Korean
Standard Language
(u)

(wi)

  1. above, upper, upside, top
    Antonym: 아래 (arae)
    까지wi-kkajito the top
    wi-rotoward the top
    부터wi-buteofrom the top
    wi-eon the top
    저는 종이 에 사자를 그리고 있습니다.Jeoneun jong'i wie sajareul geurigo itseumnida.I am painting a lion on a paper.
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Sino-Korean word from .

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?wi
Revised Romanization (translit.)?wi
McCune–Reischauer?wi
Yale Romanization?wi

Noun[edit]

(wi) (hanja )

  1. stomach
    Synonym: 위장(胃臟) (wijang)
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Sino-Korean word from .

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?wi
Revised Romanization (translit.)?wi
McCune–Reischauer?wi
Yale Romanization?wi

Noun[edit]

(wi) (hanja )

  1. status, position
    Synonym: 지위(地位) (jiwi)

Counter[edit]

(wi) (hanja )

  1. rank, place
    Synonym: 등(等) (deung)

Derived terms[edit]

Etymology 4[edit]

Sino-Korean word from .

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?wi
Revised Romanization (translit.)?wi
McCune–Reischauer?wi
Yale Romanization?wi

Noun[edit]

(wi) (hanja )

  1. (geography) Short for 위도(緯度) (wido, latitude).
    Antonym: 경(經) (gyeong, longitude)
Derived terms[edit]

Etymology 5[edit]

Sino-Korean word from .

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?wi
Revised Romanization (translit.)?wi
McCune–Reischauer?wi
Yale Romanization?wi

Suffix[edit]

—위 (-wi) (hanja )

  1. Short for 위원회(委員會) (wiwonhoe, committee).
Derived terms[edit]

Etymology 6[edit]

Korean reading of various Chinese characters.

Syllable[edit]

(wi)

Extended content
  1. :
    (MC reading: (MC hwijH))
  2. :
    (MC reading: (MC 'jwe))
  3. :
    (MC reading: (MC hjw+jX))
  4. :
    (MC reading: (MC ngjweH))
  5. :
    (MC reading: (MC ngjweH))
  6. :
    (MC reading: (MC ngjwe))
  7. :
    (MC reading: (MC tsyem))
  8. :
    (MC reading: )
  9. :
    (MC reading: (MC khwijH|khweajH))
  10. :
    (MC reading: (MC xjwe))
  11. :
    (MC reading: )
  12. :
    (MC reading: (MC hjw+j))
  13. :
    (MC reading: )
  14. :
    (MC reading: (MC hjw+j|hjw+jH))
  15. :
    (MC reading: (MC 'jwe|'jweX))
  16. :
    (MC reading: (MC 'jw+j))
  17. :
    (MC reading: (MC hjw+j))
  18. :
    (MC reading: (MC 'jw+jH))
  19. :
    (MC reading: (MC hjw+jX))
  20. :
    (MC reading: (MC hjw+jH))
  21. :
    (MC reading: (MC hjwe|hjweH))
  22. :
    (MC reading: (MC hjw+jX))
  23. :
    (MC reading: (MC 'jw+jH|'jut))
  24. :
    (MC reading: (MC hjwe|hjweH))
  25. :
    (MC reading: (MC hjw+jX))
  26. :
    (MC reading: (MC 'jwe|nywe))
  27. :
    (MC reading: (MC hjw+jH))
  28. :
    (MC reading: (MC hjw+jH))
  29. :
    (MC reading: (MC 'jwe|'jweH))
  30. :
    (MC reading: (MC hjw+jX))
  31. :
    (MC reading: (MC 'jw+j))
  32. :
    (MC reading: (MC hjweX))
  33. :
    (MC reading: (MC 'jw+jH|'jut))
  34. :
    (MC reading: )
  35. :
    (MC reading: (MC hjw+jH))
  36. :
    (MC reading: (MC hjwejH))
  37. :
    (MC reading: (MC hjwejH))
  38. :
    (MC reading: )
  39. :
    (MC reading: (MC xjw+j))
  40. :
    (MC reading: (MC nrjweH))
  41. :
    (MC reading: (MC hjw+jH))
  42. :
    (MC reading: (MC 'jwe))
  43. :
    (MC reading: (MC hjw+j))
  44. :
    (MC reading: (MC hjw+j))
  45. :
    (MC reading: (MC hjw+j))
  46. :
    (MC reading: (MC hjw+jX))
  47. :
    (MC reading: (MC hjw+jX))
  48. :
    (MC reading: (MC nwojX|'jweH))
  49. :
    (MC reading: (MC ngjw+jH))

Middle Korean[edit]

Etymology[edit]

Probably imitative. Compare English oi, Japanese おい (oi).

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

(wǔy) (Idu script or )

  1. An interjection which appears in certain poems.
    • 1330, 안축/安軸 [An Chuk], 關東別曲/관동별곡 [Gwandong byeolgok, Song of the Lands East of the Pass]:
      (위〯) (ᄉᆞ〯)(ᄒᆡ〯) ()(하〯) (업〯)(두〮)舍叱()(다〮)
      WǓY SǑ.HǑY THYÈN.HǍ ĚP.TWÚ.SYÀS.TÁ
      O, it does not exist [anywhere else] between the four seas under Heaven!
    • 16th century [14th century?], “[思母曲/사모곡] [Jeongseok-ga]”, in 樂章歌詞/악장가사 [Akjang gasa]:
      아바님도 어이어신 마ᄅᆞᄂᆞᆫ
      덩더둥셩
      어마님 ᄀᆞ티 괴시리 업세라
      apa-nim-two ei-Gesin malonon
      wuy tengtetwungsyeng
      ema-nim kothi kwoysil_i epseyla
      My father is my parent, too
      wuy tengtetwungsyeng
      But there is none to love me like my mother does.