From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 06:27, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new Template:character info/new

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Alternative forms

  • There are two Unicode z-variants, at code points U+585A and U+FA10. The latter form (U+FA10) has the next to last stroke of connected to the top horizontal stroke (similar to ).
  • The Japanese form of the character is written with instead of as its bottom right component. However both (Japanese) and (traditional Chinese) forms are encoded under the same codepoint.

Han character

(Kangxi radical 32, +10 in Chinese, 土+9 in Japanese, 13 strokes in Chinese, 12 strokes in Japanese, cangjie input 土月一人 (GBMO), four-corner 47132, composition (GHTK) or (J))

References

Usage notes

The Kangxi dictionary lists 塚 as the unorthodox form (俗字) of . However, the usage of 塚 persists in Japan with one stroke removed. In traditional and simplified Chinese is the orthodox form (正字) of the character. As a variant character, 塚 is used in mainland China.


Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *toŋʔ) : semantic (earth) + phonetic (OC *toŋʔ) – an earthen mound, a tomb of earth.

Definitions

For pronunciation and definitions of – see (“tomb, burial mound”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. mound, hillock, tumulus (implies a manmade origin)

Readings

  • Go-on: ちゅう (chū)
  • Kan-on: ちょう (chō)
  • Kun: つか (tsuka, , Jōyō)

Etymology

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Kanji in this term
つか
Grade: S
kun'yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

Cognate with (deprecated template usage) [etyl] Old Japanese verb 築く (tsuku, to build up using earth and/or stone).[1]

The /a/ ending may indicate that tsuka developed as the nominalization of the 未然形 (mizenkei, irrealis form) of the verb, suggesting an original meaning of "that which is being built up into an earthworks (but isn't finished yet)". The irrealis is also the root form for constructing the passive form of all Japanese verbs, so the original meaning might instead have been just the passive sense of "that which is built up into an earthworks".

Pronunciation

Lua error in Module:parameters at line 806: Parameter "yomi" is not used by this template.

Alternative forms

Noun

(つか) (tsuka

  1. a mound or hillock, generally manmade
  2. a grave, a tumulus or burial mound

Derived terms

Synonyms

References

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Korean

Hanja

(chong) (hangeul , revised chong, McCune–Reischauer ch'ong)

  1. cemetery
  2. tomb, burial mound

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (trủng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.