浪漫

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

 
wave; breaker; unrestrained
wave; breaker; unrestrained; dissipated
free; unrestrained; inundate
trad. (浪漫)
simp. #(浪漫)
Wikipedia has an article on:

Etymology[edit]

Originally a native Chinese word meaning “unrestrained, indulgent”. Later used as a phono-semantic matching of English romantic, itself derived from French romantique. Compare also Chinese 羅馬罗马 (Luómǎ), French roman (novel).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 2/2 1/1
Initial () (37) (4)
Final () (101) (62)
Tone (調) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Open Closed
Division () I I
Fanqie
Baxter langH manH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɑŋH/ /muɑnH/
Pan
Wuyun
/lɑŋH/ /mʷɑnH/
Shao
Rongfen
/lɑŋH/ /muɑnH/
Edwin
Pulleyblank
/laŋH/ /mwanH/
Li
Rong
/lɑŋH/ /muɑnH/
Wang
Li
/lɑŋH/ /muɑnH/
Bernard
Karlgren
/lɑŋH/ /muɑnH/
Expected
Mandarin
Reflex
làng màn
Expected
Cantonese
Reflex
long6 mun6

Adjective[edit]

浪漫

  1. (literary) indulgent; unrestrained; at will; wanton
  2. (often literary) Alternative term for 爛漫烂漫 (lànmàn, “bright-coloured; brilliant”).
  3. (loanword) romantic
    不懂浪漫  ―  bùdǒng làngmàn  ―  to not understand romance; to be unromantic
  4. (by extension) dissolute; debauched; voluptuous; loose

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
ろう
Grade: S
まん
Grade: S
on’yomi
Alternative spelling
浪曼

Phono-semantic matching of French roman, probably coined by Natsume Sōseki. (Can this(+) etymology be sourced?)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(ろう)(まん) or 浪漫(ローマン) (rōmanらうまん (rauman)?

  1. Alternative form of ロマン (roman, romance; qualities as if it were a romance novel)

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
ろう > ろ
Grade: S
まん
Grade: S
irregular
Alternative spelling
浪曼
For pronunciation and definitions of 浪漫 – see the following entry.
ロマン
[noun] dream, ideal
[noun] a novel, especially of romanticism
[noun] romance
[proper noun] Roman (given name or family name)
Alternative spelling
浪曼
(This term, 浪漫, is an alternative spelling of the above term.)

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Hanja in this term

Noun[edit]

浪漫 (nangman) (hangeul 낭만)

  1. Hanja form? of 낭만 (romance).

Vietnamese[edit]

chữ Hán Nôm in this term

Adjective[edit]

浪漫

  1. chữ Hán form of lãng mạn (romantic).