Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+7078, 灸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7078

[U+7077]
CJK Unified Ideographs
[U+7079]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 86, +3, 7 strokes, cangjie input 弓人火 (NOF), four-corner 27809, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 666, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 18872
  • Dae Jaweon: page 1075, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2190, character 1
  • Unihan data for U+7078

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kʷlɯʔ, *kʷlɯs): semantic + phonetic (OC *kʷlɯʔ).[1]

Pronunciation

[edit]

Note:
  • gu4 - vernacular;
  • giu4 - literary.
Note:
  • kù - vernacular;
  • kiù - literary.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (28) (28)
Final () (136) (136)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter kjuwX kjuwH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɨuX/ /kɨuH/
Pan
Wuyun
/kiuX/ /kiuH/
Shao
Rongfen
/kiəuX/ /kiəuH/
Edwin
Pulleyblank
/kuwX/ /kuwH/
Li
Rong
/kiuX/ /kiuH/
Wang
Li
/kĭəuX/ /kĭəuH/
Bernhard
Karlgren
/ki̯ə̯uX/ /ki̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
jiǔ jiù
Expected
Cantonese
Reflex
gau2 gau3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiǔ
Middle
Chinese
‹ kjuwX ›
Old
Chinese
/*[k]ʷəʔ/
English cauterize by burning tinder

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 6970 6972
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʷlɯʔ/ /*kʷlɯs/

Definitions

[edit]

  1. cauterize with moxa or mugwort
  2. moxibustion

Compounds

[edit]

References

[edit]

  • 周存 [Zhōu, Cún], editor (2023), “”, in 长汀话词典 CHANGTINGHUA CIDIAN [Dictionary of Changting Dialect] (overall work in Hakka and Mandarin), Guangzhou: 世界图书出版有限公司 [World Book Publishing Co., Ltd.], →ISBN, page 314.

  1. ^ Tōdō, Akiyasu, Matsumoto, Akira, Takeda, Akira, Kanō, Yoshimitsu, editors (2018), 漢字源 [Kanjigen] (in Japanese), Revised sixth edition, Gakken, →ISBN

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jinmeiyō kanji)

  1. moxibustion

Readings

[edit]
  • Go-on: (ku)
  • Kan-on: きゅう (kyū)きう (kiu, historical)
  • Kun: やいと (yaito, )やいと (yaito, , historical)

Etymology 1

[edit]
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
きゅう
Jinmeiyō
on'yomi

From Middle Chinese (MC kjuwX|kjuwH).

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

(きゅう) (kyūきう (kiu)?

  1. moxibustion
Synonyms
[edit]

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
やいと
Jinmeiyō
kun'yomi

From 焼き (yaki, scorching, (れん)(よう)(けい) (ren'yōkei, stem or continuative form) of the verb () (yaku).) + (to, place).

Noun

[edit]

(やいと) (yaitoやいと (yaito)?

  1. Same as above.

References

[edit]

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(gu) (hangeul , revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu)

  1. () moxibustion

Compounds

[edit]

See also

[edit]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: cứu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.