Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+7950, 祐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7950

[U+794F]
CJK Unified Ideographs
[U+7951]
See also:

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 113 +5, 10 strokes, cangjie input 戈火大口 (IFKR), four-corner 34260, composition)

  1. divine intervention, protection

References[edit]

  • KangXi: page 841, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 24652
  • Dae Jaweon: page 1259, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2391, character 1
  • Unihan data for U+7950

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kɯːʔ
*qʰɯːʔ
*qʰʷɯs
*ɢʷɯʔ, *qʷɯ
*ɢʷɯʔ
*ɢʷɯʔ
*ɢʷɯʔ, *ɢʷɯs
*ɢʷɯs
*ɢʷɯs, *ɡʷɯ
*ɢʷɯs
*ɢʷɯs
*ɢʷɯs
*ɢʷɯs
*ɢʷɯs
*ɢʷɯs
*qʰʷɯːʔ
*qʰʷɯːʔ, *ɡʷɯː
*ɡʷɯː
*ɢraːw, *ɢʷɯːʔ
*ɢʷɯʔ
*ɢʷɯʔ
*ɢʷɯʔ
*qʷɯ
*qʷɯ
*ɡʷɯ

Pronunciation[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (35)
Final () (136)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦɨuH/
Pan
Wuyun
/ɦiuH/
Shao
Rongfen
/ɣiəuH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦuwH/
Li
Rong
/ɣiuH/
Wang
Li
/ɣĭəuH/
Bernard
Karlgren
/i̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
yòu
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
yòu yòu
Middle
Chinese
‹ hjuwX › ‹ hjuwH ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ʷəʔ/ /*[ɢ]ʷəʔ-s/
English help, blessing help, blessing

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15606
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢʷɯs/

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

Readings[edit]

Proper noun[edit]

‎(hiragana ひろし, romaji Hiroshi)

  1. A male given name

Korean[edit]

Hanja[edit]

‎(u) (hangeul , revised u, McCune-Reischauer u, Yale wu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(hựu, hữu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.