From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 10:08, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Han character

(Kangxi radical 115, +9, 14 strokes, cangjie input 竹木月土月 (HDBGB), four-corner 22957, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 856, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 25180
  • Dae Jaweon: page 1282, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2619, character 2
  • Unihan data for U+7A31

Chinese

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Qin slip script Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tʰjɯŋ, *tʰjɯŋs) : semantic (rice) + phonetic (OC *tʰjɯŋ) – measure rice.

Pronunciation 1



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (24)
Final () (133)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyhing
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕʰɨŋ/
Pan
Wuyun
/t͡ɕʰɨŋ/
Shao
Rongfen
/t͡ɕʰieŋ/
Edwin
Pulleyblank
/cʰiŋ/
Li
Rong
/t͡ɕʰiəŋ/
Wang
Li
/t͡ɕʰĭəŋ/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕʰi̯əŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
chēng
Expected
Cantonese
Reflex
cing1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
chēng
Middle
Chinese
‹ tsyhing ›
Old
Chinese
/*tʰəŋ/
English weigh; evaluate; call

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 1402
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tʰjɯŋ/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to weigh
  2. to call; to name
  3. to say; to state
  4. to praise; to commend
  5. to be called
  6. name; address; appellation; designation
  7. reputation; repute; standing

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Pronunciation 2

Lua error in Module:wuu-pron at line 195: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to match; to fit
    心如意心如意  ―  chènxīnrúyì  ―  satisfactory
      ―  xiàngchèn  ―  to match each other
  2. balanced; suitable
  3. (Mandarin, colloquial) to have (money or properties)
  4. (deprecated template usage) Alternative form of (chèng, “steelyard”).

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

(deprecated template usage)


Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(ching) (hangeul , revised ching, McCune–Reischauer ch'ing, Yale ching)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (xưng, xứng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.