苫
Translingual
Han character
苫 (Kangxi radical 140, 艸+5, 11 strokes, cangjie input 廿卜口 (TYR), four-corner 44601, composition ⿱艹占)
References
- Kangxi Dictionary: page 1024, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 30802
- Dae Jaweon: page 1483, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3189, character 6
- Unihan data for U+82EB
Chinese
trad. | 苫 | |
---|---|---|
simp. # | 苫 |
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄢˋ
- Tongyong Pinyin: shàn
- Wade–Giles: shan4
- Yale: shàn
- Gwoyeu Romatzyh: shann
- Palladius: шань (šanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sim3
- Yale: sim
- Cantonese Pinyin: sim3
- Guangdong Romanization: xim3
- Sinological IPA (key): /siːm³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: siàm
- Tâi-lô: siàm
- Phofsit Daibuun: siaxm
- IPA (Xiamen): /siam²¹/
- IPA (Quanzhou): /siam⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chiam
- Tâi-lô: tsiam
- Phofsit Daibuun: ciafm
- IPA (Zhangzhou): /t͡siam⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Middle Chinese: syem, syemH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*s.tem/, /*s-tem-s/
- (Zhengzhang): /*hljem/, /*hljems/
Definitions
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄢ
- Tongyong Pinyin: shan
- Wade–Giles: shan1
- Yale: shān
- Gwoyeu Romatzyh: shan
- Palladius: шань (šanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂän⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sim1
- Yale: sīm
- Cantonese Pinyin: sim1
- Guangdong Romanization: xim1
- Sinological IPA (key): /siːm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: syem, syemH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*s.tem/, /*s-tem-s/
- (Zhengzhang): /*hljem/, /*hljems/
Definitions
Japanese
Kanji
苫
Readings
- Go-on: せん (sen)←せん (sen, historical)←せむ (semu, ancient)
- Kan-on: せん (sen)←せん (sen, historical)←せむ (semu, ancient)
- Kun: とま (toma, 苫)
Alternative forms
Kanji in this term |
---|
苫 |
とま Hyōgaiji |
kun'yomi |
Etymology 1
⟨to2ma⟩ → */təma/ → /toma/
Likely from Old Japanese.
Possibly derived from the 未然形 (mizenkei, “irrealis form”) of verb 泊まる (tomaru, “to stay”). (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- a woven mat, usually made from rush or hay
- c. 951–953, Gosen Wakashū (book 6, poem 302; also Hyakunin Isshu, poem 1)
- (historical) in the Edo period, a kimono worn by carpenters
Derived terms
Derived terms
Proper noun
- Lua error in Module:names at line 629: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
苫 |
とば Hyōgaiji |
irregular |
Nasal /-m-/ → plosive /-b-/ variant of toma above.
Noun
Derived terms
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
苫 |
のま Hyōgaiji |
irregular |
Attested in the Iroha Jiruishō (c. 12th century).
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
References
- ^ Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or etymology language code in the parameter "1"; the value "2011" is not valid (see Wiktionary:List of languages).
Korean
Hanja
苫 • (jeom) (hangeul 점, revised jeom, McCune–Reischauer chŏm, Yale cem)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading せん
- Japanese kanji with historical goon reading せん
- Japanese kanji with ancient goon reading せむ
- Japanese kanji with kan'on reading せん
- Japanese kanji with historical kan'on reading せん
- Japanese kanji with ancient kan'on reading せむ
- Japanese kanji with kun reading とま
- Japanese terms spelled with 苫 read as とま
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 苫
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms with historical senses
- Japanese proper nouns
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms with rare senses
- Korean lemmas
- Korean Han characters