From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 11:55, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new


貫 U+2F9D4, 貫
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F9D4
𧲨
[U+2F9D3]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 賁
[U+2F9D5]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 154, +4, 11 strokes, cangjie input 田十月山金 (WJBUC), four-corner 77806, composition )

Derived characters

Descendants

References

  • Kangxi Dictionary: page 1205, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 36681
  • Dae Jaweon: page 1668, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3628, character 15
  • Unihan data for U+8CAB

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *koːn, *koːns) : phonetic (OC *koːn, *koːns) + semantic – 毌 may also represent string of coins.

Pronunciation


Note:
  • kǹg/kùiⁿ - vernacular;
  • koàn - literary.
Note:
  • guang3 - Shantou;
  • guêng3 - Chaozhou.

    Rime
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Initial () (28) (28)
    Final () (62) (62)
    Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
    Openness (開合) Closed Closed
    Division () I I
    Fanqie
    Baxter kwan kwanH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kuɑn/ /kuɑnH/
    Pan
    Wuyun
    /kʷɑn/ /kʷɑnH/
    Shao
    Rongfen
    /kuɑn/ /kuɑnH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kwan/ /kwanH/
    Li
    Rong
    /kuɑn/ /kuɑnH/
    Wang
    Li
    /kuɑn/ /kuɑnH/
    Bernard
    Karlgren
    /kuɑn/ /kuɑnH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    guān guàn
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    gun1 gun3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    guàn guàn
    Middle
    Chinese
    ‹ kwan › ‹ kwanH ›
    Old
    Chinese
    /*kˁo[n]/ /*kˁon-s/
    English pass through the center pass through the center

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    No. 4465 4466
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3 3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*koːn/ /*koːns/

    Definitions

    (deprecated template usage)

    1. a string of one thousand coins
    2. to go through
    3. one's native place

    References

    Compounds

    Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


    Japanese

    Kanji

    (common “Jōyō” kanji)

    1. pierce
    2. approximately 3.75 kg (8.33 pounds) (weight)
    3. penetrate
    4. brace

    Readings

    Counter

    (かん) or (counter) (kan or counterくわん (kwan)?[[Category:Japanese Lua error in Module:debug at line 160: Invalid part of speech.
    |かん]]

    1. pieces of sushi

    Noun

    (かん) (kanくわん (kwan)?

    1. an obsolete unit of measure of weight corresponding to 3.75 kilograms
    2. an obsolete unit of currency

    Korean

    Hanja

    (gwan) (hangeul , revised gwan, McCune–Reischauer kwan, Yale kwan)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    Han character

    (deprecated template usage) (quan, quán, quen)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.