醇
Translingual
Han character
醇 (Kangxi radical 164, 酉+8, 15 strokes, cangjie input 一田卜口木 (MWYRD), four-corner 10647, composition ⿰酉享)
References
- Kangxi Dictionary: page 1284, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 39901
- Dae Jaweon: page 1784, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3587, character 11
- Unihan data for U+9187
Chinese
trad. | 醇 | |
---|---|---|
simp. # | 醇 |
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
弴 | *tjuː, *tuːn |
敦 | *tuːl, *doːn, *tuːn, *tuːns |
錞 | *duːlʔ, *duːls, *djun |
憝 | *duːls |
憞 | *duːls |
譈 | *duːls |
鐓 | *duːls |
鷻 | *doːn |
鶉 | *doːn, *djun |
惇 | *tuːn, *tjun |
墩 | *tuːn |
驐 | *tuːn |
燉 | *tuːns, *tʰuːn, *duːn |
焞 | *tʰuːn, *djun |
啍 | *tʰuːn, *duːn |
暾 | *tʰuːn |
噋 | *tʰuːn, *kʰʷaːɡ |
諄 | *tjun, *tjuns |
埻 | *tjunʔ, *kʷaːɡ, *kʷreːɡ |
稕 | *tjuns |
醇 | *djun |
淳 | *djun |
犉 | *njun |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *djun) : semantic 酉 + phonetic 𦎧 ().
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄨㄣˊ
- Tongyong Pinyin: chún
- Wade–Giles: chʻun2
- Yale: chwún
- Gwoyeu Romatzyh: chwen
- Palladius: чунь (čunʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰu̯ən³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: seon4
- Yale: sèuhn
- Cantonese Pinyin: soen4
- Guangdong Romanization: sên4
- Sinological IPA (key): /sɵn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: sùn
- Hakka Romanization System: sunˇ
- Hagfa Pinyim: sun2
- Sinological IPA: /sun¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
- Middle Chinese: dzywin
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*djun/
Definitions
- † (of alcoholic drink) rich; pure
- † rich alcoholic drink
- † (deprecated template usage) Alternative form of 純/纯 (“pure”).
- (organic chemistry) alcohol
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
醇
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings
Korean
Hanja
醇 • (sun) (hangeul 순, revised sun, McCune–Reischauer sun, Yale swun)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 醇 (thuần)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese terms with obsolete senses
- zh:Organic compounds
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with goon reading じゅん
- Japanese kanji with kan'on reading しゅん
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters