自由: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary
Line 1: Line 1:
==Chinese==
==Chinese==
{{zh-forms}}
{{zh-forms}}

===Etymology===
{{borrowing|ja|lang=zh|自由|tr=[[jiyū]]}}, from {{etyl|ltc|zh}} {{m|ltc|自由|tr=dzijH yuw}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
Line 36: Line 39:
* {{zh-l|自由市場|tr=zìyóu shìchǎng}}
* {{zh-l|自由市場|tr=zìyóu shìchǎng}}
* {{zh-l|宗教自由|tr=zōngjiào zìyóu}}
* {{zh-l|宗教自由|tr=zōngjiào zìyóu}}

===Descendants===
{{Sinoxenic-word|自由|じゆう|자유|tự do}}


{{zh-cat|Elementary}}
{{zh-cat|Elementary}}
Line 48: Line 48:
===Etymology===
===Etymology===
{{ja-kanjitab|じ|ゆう|yomi=o}}
{{ja-kanjitab|じ|ゆう|yomi=o}}
Apparently first imported from {{etyl|ltc|ja|sort=しゆう'}} compound {{term|lang=ltc|自由|tr=*d͡ʑi *iou}} with an original meaning of roughly ''arising from oneself''. Repurposed in the 1860s by [[w:Fukuzawa Yukichi|Fukuzawa Yukichi]] as a translation of the {{etyl|en|ja|sort=しゆう'}} {{term|lang=en|freedom}} or {{term|lang=en|liberty}}, as an extension of the original meaning: ''freedom to act according to one's own thoughts, without restriction''.<ref>'''1866''': {{lang|ja|西洋事情}} (''Seiyō Jijō'', “Things Western”), Fukuzawa Yukichi, digital version (in Japanese), http://project.lib.keio.ac.jp/dg_kul/fukuzawa_title.php?id=3</ref><ref>'''2004''': 「明治の日本が作り出した新しい言語」 (''Meiji no Nihon ga Tsukuridashita Atarashii Gengo'', “The New Language Created by Meiji Japan”), Takeshi Ozeki (in Japanese), http://hermes-ir.lib.hit-u.ac.jp/rs/bitstream/10086/8702/1/hogaku0030301790.pdf, page 11 of the PDF.</ref>
Apparently first imported from {{etyl|ltc|ja|sort=しゆう'}} compound {{m|ltc|自由|tr=dzijH yuw}} with an original meaning of roughly ''arising from oneself''. Repurposed in the 1860s by [[w:Fukuzawa Yukichi|Fukuzawa Yukichi]] as a translation of the {{etyl|en|ja|sort=しゆう'}} {{m|en|freedom}} or {{term|lang=en|liberty}}, as an extension of the original meaning: ''freedom to act according to one's own thoughts, without restriction''.<ref>'''1866''': {{lang|ja|西洋事情}} (''Seiyō Jijō'', “Things Western”), Fukuzawa Yukichi, digital version (in Japanese), http://project.lib.keio.ac.jp/dg_kul/fukuzawa_title.php?id=3</ref><ref>'''2004''': 「明治の日本が作り出した新しい言語」 (''Meiji no Nihon ga Tsukuridashita Atarashii Gengo'', “The New Language Created by Meiji Japan”), Takeshi Ozeki (in Japanese), http://hermes-ir.lib.hit-u.ac.jp/rs/bitstream/10086/8702/1/hogaku0030301790.pdf, page 11 of the PDF.</ref>


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{ja-pron|y=on|acc=2|じゆう|acc_ref=DJR,NHK,SMK5}}
{{ja-pron|y=o|acc=2|じゆう|acc_ref=DJR,NHK,SMK5}}


===Adjective===
===Adjective===
Line 65: Line 65:
{{ja-noun|じゆう|hhira=じいう}}
{{ja-noun|じゆう|hhira=じいう}}


# [[freedom]], [[liberty]]
# [[freedom]]; [[liberty]]
#: {{ja-usex|'''自由'''のために戦う。|'''じゆう''' の ため に たたかう。|We will fight for freedom.}}
#: {{ja-usex|'''自由'''のために戦う。|'''じゆう''' の ため に たたかう。|We will fight for freedom.}}
# [[demand]] (for goods or services)
# [[demand]] (for goods or services)
Line 74: Line 74:
* {{ja-r|自由度|じゆうど}}: [[flexibility]], [[degree]] of [[freedom]]
* {{ja-r|自由度|じゆうど}}: [[flexibility]], [[degree]] of [[freedom]]
{{der-bottom}}
{{der-bottom}}

===Descendants===
* Chinese: {{zh-l|自由}}
* Korean: {{ko-l|자유}}
* Vietnamese: {{vi-l|tự do}}


===References===
===References===
Line 84: Line 89:


==Korean==
==Korean==
{{ko-hanjatab|[[自]][[由]]}}
{{ko-hanjatab}}


===Noun===
===Noun===
{{ko-noun|rv=jayu|hangeul=자유}}
{{ko-noun|rv=jayu|hangeul=자유}}


# {{hanja form of|자유|[[freedom]], [[liberty]]}}
# {{hanja form of|자유|[[freedom]]; [[liberty]]}}


----
----
Line 99: Line 104:
{{vi-hantu}}
{{vi-hantu}}


# {{han tu form of|tự do|[[freedom]], [[liberty]]}}
# {{han tu form of|tự do|[[freedom]]; [[liberty]]}}


[[ast:自由]]
[[ast:自由]]

Revision as of 10:16, 22 September 2015

Chinese

 
from; self; oneself
from; self; oneself; since
 
follow; from; it is for...to
follow; from; it is for...to; reason; cause; because of; due to; by; to; to leave it (to sb)
simp. and trad.
(自由)

Etymology

Template:borrowing, from (deprecated template usage) [etyl] Middle Chinese 自由 (dzijH yuw)

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (15) (36)
Final () (15) (136)
Tone (調) Departing (H) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter dzijH yuw
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ziɪH/ /jɨu/
Pan
Wuyun
/d͡ziH/ /jiu/
Shao
Rongfen
/d͡zjɪH/ /iəu/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ziH/ /juw/
Li
Rong
/d͡ziH/ /iu/
Wang
Li
/d͡ziH/ /jĭəu/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱiH/ /i̯ə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
yóu
Expected
Cantonese
Reflex
zi6 jau4

Noun

(deprecated template usage) 自由

  1. freedom; liberty
    自由鬥士自由斗士  ―  zìyóu dòushì  ―  freedom fighter
    婚姻自由  ―  hūnyīn zìyóu  ―  freedom of marriage

Antonyms

Adjective

(deprecated template usage) 自由

  1. free; unconstrained
    自由發表意見自由发表意见  ―  zìyóu fābiǎo yìjiàn  ―  express one's views unreservedly

Derived terms

(deprecated template usage)


Japanese

Etymology

Kanji in this term

Grade: 2
ゆう
Grade: 3
on’yomi

Apparently first imported from (deprecated template usage) [etyl] Middle Chinese compound 自由 (dzijH yuw) with an original meaning of roughly arising from oneself. Repurposed in the 1860s by Fukuzawa Yukichi as a translation of the (deprecated template usage) [etyl] English freedom or (deprecated template usage) liberty, as an extension of the original meaning: freedom to act according to one's own thoughts, without restriction.[1][2]

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.

Adjective

()(ゆう) (jiyūじいう (ziiu)?-na (adnominal ()(ゆう) (jiyū na), adverbial ()(ゆう) (jiyū ni))

  1. free (as in freedom)
  2. flexible

Inflection

Noun

()(ゆう) (jiyūじいう (ziiu)?

  1. freedom; liberty
    自由(じゆう)のために(たたか)う。
    Jiyū no tame ni tatakau.
    We will fight for freedom.
  2. demand (for goods or services)
  3. (deprecated template usage) (euphemistic) a toilet, a restroom

Derived terms

Descendants

References

  1. ^ 1866: 西洋事情 (Seiyō Jijō, “Things Western”), Fukuzawa Yukichi, digital version (in Japanese), http://project.lib.keio.ac.jp/dg_kul/fukuzawa_title.php?id=3
  2. ^ 2004: 「明治の日本が作り出した新しい言語」 (Meiji no Nihon ga Tsukuridashita Atarashii Gengo, “The New Language Created by Meiji Japan”), Takeshi Ozeki (in Japanese), http://hermes-ir.lib.hit-u.ac.jp/rs/bitstream/10086/8702/1/hogaku0030301790.pdf, page 11 of the PDF.
  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
  • Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
  • 2002, Yasuo Kitahara, 明鏡国語辞典 (Meikyō Kokugo Jiten), First Edition (in Japanese), Tokyo: Taishūkan Shoten, →ISBN

Korean

Hanja in this term

Noun

自由 (jayu) (hangeul 자유)

  1. Hanja form? of 자유 (freedom; liberty).

Vietnamese

chữ Hán Nôm in this term

Noun

(deprecated template usage) 自由

  1. Template:han tu form of