minä
Finnish
Pronunciation
Etymology 1
From Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., from Proto-Uralic *minä. From the same base as the plural pronoun me, the possessive suffixes -ni and -mme and the first-person verb endings -n and -mme. See the Proto-Finnic entry for more information on inflection.
Pronoun
minä (stem minu-, colloquially mu-)
- (personal) I (first-person singular personal pronoun)
- c. 1450–1470, unknown, quoting unidentified Finnish Bishop of Turku, Ms. Solg. 16,2°, University Library of Erlangen-Nürnberg (manuscript; overall work in Middle High German):
- Mÿnna tachton gernast spuho somen gelen Emÿna daÿda
- I very much want to speak the Finnish language[, but] I am not able to
- 1548, Mikael Agricola, “Pyhen Mattheusen Euangelion. Wides Lucu. 5:17 [Gospel of Matthew 5:17]”, in Se Wsi Testamenti [The New Testament], Stockholm:
- Elket lulco / että mine tullut olen Laki eli Prophetij pästemen / Ja en totta mine tullut pästemen / waan teuttemen.
- Thinke not yt I am come to destroye the lawe or the Prophets: no I am nott come to destroye them but to fulfyll them.
- 1642, “Pyhän Mattheuxen Evangelium. V . Lucu. 5:17 [Gospel of Matthew 5:17]”, in Biblia: Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi [Biblia: The entire Holy Bible in Finnish]:
- ÄLkät luulco / että minä tulin Lakia ja Prophetiaita päästämän : en minä tullut päästämän / mutta täyttämän.
- Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.
- 1670, Laurentius Petri Aboicus, Christillinen Saarna Engeleistä [Christian Sermon on Angels]:
- Ja että minä nytt tällä ajalla erinomaisten syiden tähden aiwoin yhden yxikertaisen saarnan Jumalan pyhist Engeleist prändätä anda.
- And that I shall now for specific reasons have a simple sermon about the holy angels of God published.
- 1783, Cristfried Ganander, Suomalaiset Arwotuxet, Wastausten kansa [Finnish Riddles. With Answers]:
- Jos nämät arwotuxet halulla wastaan otetaan maanmiehiltä; nijn tästäedes Suomalaiset sananlaskut pian minulda ulosannetaan: nijtä minä olen lisännyt myös 18 ajastaikaa.
- And shall my countrymen receive these riddles well; Finnish proverbs too are to be hereafter published: those have I been compiling also for 18 years.
- 1849, Elias Lönnrot, “Rune XV”, in John Martin Crawford, transl., Kalevala[[1]]:
- Mehiläinen, mielilintu,
hänpä tuon sanoiksi saatti:
"Mitenkä mä sinne pääsen,
minä mies vähäväkinen!"- Thus the honey-bee made answer:
"I can never fly to heaven,
[To the seventh of the heavens,
To the distant home of Ukko,]
With these wings of little virtue."
- Thus the honey-bee made answer:
- 1898, Eino Leino, “Poem 42”, in Sata ja yksi laulua [Hundred and One Songs]:
- Minä rakastin metsää ja maailmaa,
nyt rakastan häntä mä vain,
hän on minun metsäni, maailmain,
hän on minun ainoain.- I loved the forest and the world
now I love only her;
she is my forest, my world,
she is my only one.
- I loved the forest and the world
- 1933/1938, “Matteuksen kirja 5:17 [Gospel of Matthew 5:17]”, in Raamattu [The Bible], Helsinki: Suomen Pipliaseura:
- Älkää luulko, että minä olen tullut lakia tai profeettoja kumoamaan; en minä ole tullut kumoamaan, vaan täyttämään.
- Think not that I have come to abolish the law and the prophets; I have come not to abolish them but to fulfil them.
- 1950, Lauri Viita, Moreeni:
- —Olkaa huoleti; kun minä sanon, että se järjestyy, niin silloin se myös järjestyy!
- —Do not worry; when I say that it will be fine, then it will be fine!
- 1992, “Matteuksen kirja 5:17 [Gospel of Matthew 5:17]”, in Raamattu [The Bible], Helsinki: Suomen Pipliaseura:
- Älkää luulko, että minä olen tullut lakia tai profeettoja kumoamaan. En minä ole tullut kumoamaan, vaan toteuttamaan.
- Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.
- 2013, Jukka Laajarinne, 72:
- Hän katsoo keskittyneesti minua, ja minä näen tuskan hänen katseessaan.
- She looks intently at me, and I can see the agony in her gaze.
Usage notes
- Although often omitted in written language (the verb shows both the person and the number), the pronoun is in spoken language practically always used. (cf. the usage of me, "we")
Inflection
- Irregular. The comitative and instructive forms do not exist. Abessive is hardly ever used; ilman minua and ilman meitä are used instead.
- In addition to the standard set of cases, minä and the other personal pronouns have a specific accusative form, in this case minut. This form would have been the nominative plural form of the first stem, if the word were not a personal pronoun.
Declension of minä
|
Synonyms
- ma (archaic, poetic)
- mie (dialectal)
- miä (dialectal)
- mä (colloquial, dialectal)
- mää (dialectal)
- mnää (dialectal)
- meikä (colloquial)
- meikäläinen (non-standard usage, rare)
- meitsi (colloquial)
Noun
minä
Declension
Inflection of minä (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | minä | minät | |
genitive | minän | minien | |
partitive | minää | miniä | |
illative | minään | miniin | |
singular | plural | ||
nominative | minä | minät | |
accusative | nom. | minä | minät |
gen. | minän | ||
genitive | minän | minien minäin rare | |
partitive | minää | miniä | |
inessive | minässä | minissä | |
elative | minästä | ministä | |
illative | minään | miniin | |
adessive | minällä | minillä | |
ablative | minältä | miniltä | |
allative | minälle | minille | |
essive | minänä | mininä | |
translative | minäksi | miniksi | |
abessive | minättä | minittä | |
instructive | — | minin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
Descendants
- Kven: mie
See also
Etymology 2
Pronoun
minä
- (interrogative) (deprecated template usage) essive singular of mikä
- Minä sinä minua oikein pidät?
- What do you take me for? (when meaning "take sb for sth", pitää requires essive case)
- (interrogative) (deprecated template usage) essive plural of mikä
- Minä päivinä sinä näit hänet?
- On what days did you see her? (with essive used in expressions on Monday/Tuesday/etc., mikä is in the same case as päivä)
- (indefinite) (deprecated template usage) essive singular of mikä
- (indefinite) (deprecated template usage) essive plural of mikä
Anagrams
Livvi
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., from Proto-Uralic *minä. Cognates include Finnish minä and Karelian mie.
Pronunciation
Pronoun
minä
Declension
This entry needs an inflection-table template.
See also
References
- N. Gilojeva, S. Rudakova (2009) Karjalan kielen Livvin murdehen algukursu [Beginners' course of Karelian language's Livvi dialect][2] (in Livvi), Petrozavodsk, →ISBN, page 10
- Tatjana Boiko (2019) Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition, →ISBN, page 166
Veps
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E..
Pronoun
minä (genitive minun, partitive mindai)
Inflection
Inflection of minä | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | minä | ||
genitive sing. | minun | ||
partitive sing. | mindai | ||
partitive plur. | meid | ||
singular | plural | ||
nominative | minä | mö | |
accusative | minun | mö | |
genitive | minun | meiden | |
partitive | mindai | meid | |
essive-instructive | — | — | |
translative | — | — | |
inessive | minus | meiš | |
elative | minuspäi | meišpäi | |
illative | minuhu | meihe | |
adessive | minai | meil | |
ablative | minaipäi | meilpäi | |
allative | minei | meile | |
abessive | minuta | meita | |
comitative | minunke | meidenke | |
prolative | — | — | |
approximative I | — | — | |
approximative II | — | — | |
egressive | — | — | |
terminative I | — | — | |
terminative II | — | — | |
terminative III | — | — | |
additive I | — | — | |
additive II | — | — |
References
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Finnish/inæ
- Rhymes:Finnish/inæ/2 syllables
- Finnish terms inherited from Proto-Uralic
- Finnish terms derived from Proto-Uralic
- Finnish lemmas
- Finnish pronouns
- Finnish personal pronouns
- Finnish terms with quotations
- Finnish nouns
- fi:Psychology
- fi:Psychoanalysis
- fi:Philosophy
- Finnish koira-type nominals
- Finnish non-lemma forms
- Finnish pronoun forms
- Finnish terms with usage examples
- Livvi terms derived from Proto-Uralic
- Livvi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Livvi/inʲæ
- Rhymes:Livvi/inʲæ/2 syllables
- Livvi lemmas
- Livvi pronouns
- Livvi personal pronouns
- Veps lemmas
- Veps pronouns