塗鴉
See also: 涂鸦
Chinese
to smear; daub | crow | ||
---|---|---|---|
trad. (塗鴉) | 塗 | 鴉 | |
simp. (涂鸦) | 涂 | 鸦 |
Etymology
From a poem by Tang-dynasty poet Lu Tong.
- 忽來案上翻墨汁,塗抹詩書如老鴉。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 9th century, Lu Tong, 《示添丁》(Solemn Instructions to the Toddler Boy)
- Hū lái àn shàng fān mòzhī, tú mǒ Shī Shū rú lǎoyā. [Pinyin]
- All of a sudden you flip o'er the ink — gone are the Canons now daubed like a crow.
忽来案上翻墨汁,涂抹诗书如老鸦。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨˊ ㄧㄚ
- Tongyong Pinyin: túya
- Wade–Giles: tʻu2-ya1
- Yale: tú-yā
- Gwoyeu Romatzyh: twuia
- Palladius: туя (tuja)
- Sinological IPA (key): /tʰu³⁵ jä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: tou4 aa1
- Yale: tòuh ā
- Cantonese Pinyin: tou4 aa1
- Guangdong Romanization: tou4 a1
- Sinological IPA (key): /tʰou̯²¹ aː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
塗鴉
- (often humble) to write (characters, calligraphy) or draw (painting) in a casual, poor or unaesthetic manner; to scrawl; to scribble
- to write graffiti; to graffiti; to vandalise