User:Matthias Buchmeier/la-en-w
Jump to navigation
Jump to search
wacta {noun} [Middle Latin] | :: watch, guard duty |
wacta {noun} [Middle Latin] | :: patrol area |
wacta {noun} [Middle Latin] | :: watchtower, lookout |
wacto {v} [Medieval Latin] | :: I keep watch, perform guard duty |
wacto {v} [Medieval Latin] | :: I guard, watch over |
wacto {v} [Medieval Latin] | :: I lie in wait, ambush |
wadio {v} [Medieval Latin] | :: I contract |
wadio {v} [Medieval Latin] | :: I guarantee |
wadio {v} [Medieval Latin] | :: I pay a fine |
wadio {v} [Medieval Latin] | :: I mortgage |
wadio {v} [Medieval Latin] | :: I take hostage |
wadium {noun} [Medieval Latin] | :: pledge |
wadium {noun} [Medieval Latin] | :: legal contract |
wadium {noun} [Medieval Latin] | :: marriage contract |
wadium {noun} [Medieval Latin] | :: mortgage |
wadium {noun} [Medieval Latin] | :: death certificate |
wadium {noun} [Medieval Latin] | :: will |
wadium {noun} [Medieval Latin] | :: salary, wage |
wadsworthensis {adj} | :: Of or from Wadsworth |
wallicus {adj} | :: Welsh |
Waltharius {prop} [Medieval Latin] | :: Walter of Aquitaine, a hero of Germanic legend |
Waltharius {prop} [Medieval Latin] | :: An early tenth-century epic poem concerning the exploits of that same hero |
wantus {noun} [Medieval Latin] | :: glove |
warda {noun} [Middle Latin] | :: guard service, garrison |
warda {noun} [Middle Latin] | :: guard, watchman |
warda {noun} [Middle Latin] | :: ambush |
warda {noun} [Middle Latin] | :: protection |
warda {noun} [Middle Latin] | :: reward for protection |
warda {noun} [Middle Latin] | :: wardship, guardianship |
warda {noun} [Middle Latin] | :: ecclesiastical advocate |
warda {noun} [Middle Latin] | :: urban quarter, ward |
wardo {v} [Medieval Latin] | :: to herd cattle |
wardo {v} [Medieval Latin] | :: to ward against |
wardo {v} [Medieval Latin] | :: to guard |
wargus {noun} [Medieval Latin, England] | :: wargus |
washingtonensis {adj} [relational, New Latin] | :: Washington (various places) |
wastina {noun} [Medieval Latin] | :: wasteland, uncultivated land |
werpio {v} | :: I forgo, waive |
werpio {v} | :: I denounce, disavow, abandon |
werpio {v} | :: I divorce |
werra {noun} [Medieval Latin] | :: alternative form of guerra |
Westmonasteriensis {adj} | :: Westminsterian: of or from Westminster or Westminster Abbey |
Widmanstadius {prop} | :: Widmannstetter |
wisconsinensis {adj} [relational, New Latin] | :: Wisconsin |
Wissisclaus {prop} | :: given name |
wita {noun} [Medieval Latin] | :: a fine, an amercement, a mulct (a pecuniary penalty) |
wita {noun} [Medieval Latin] | :: a vendetta, a feud |
witta {noun} | :: medieval spelling of vitta |
witta {noun} | :: alternative spelling of wīta |
Woiiomyr {prop} [Medieval Latin] | :: } given name |
wolframium {noun} | :: tungsten, wolfram (chemical element 74) |
Wormacia {prop} | :: alternative spelling of Vormatia |
Wormatia {prop} | :: alternative typography of Vormatia |
Wothen {prop} | :: Latin rendering of Anglo-Saxon deity Woden |
wynaadensis {adj} [relational, New Latin] | :: Wynaad / Wayanad (in Kerala) |
wyomingensis {adj} [New Latin] | :: Of or from Wyoming |
wyta {noun} | :: alternative spelling of wīta |