apertar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese apretar, from Late Latin appectorāre, from Latin pectus.
Verb[edit]
apertar (first-person singular present aperto, first-person singular preterite apertei, past participle apertado)
- (transitive) to press
- (transitive) to squeeze
- (transitive) to tighten
- (transitive) to wring
- (transitive) to pressure, put pressure on
- (intransitive) to hurry
Conjugation[edit]
Conjugation of apertar
Ido[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French apertura, German аперту́ра, Italian apertura, ultimately from Latin apertus, perfect passive participle of aperiō (“I open; I uncover”). Compare Esperanto aperti.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
apertar (present apertas, past apertis, future apertos, conditional apertus, imperative apertez)
- (transitive, also figuratively) to open, unclose
- Antonym: klozar
Conjugation[edit]
Conjugation of apertar
![]() |
present | past | future | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | apertar | apertir | apertor | ||||
tense | apertas | apertis | apertos | ||||
conditional | apertus | ||||||
imperative | apertez | ||||||
adjective active participle | apertanta | apertinta | apertonta | ||||
adverbial active participle | apertante | apertinte | apertonte | ||||
nominal active participle | singular | apertanto | apertinto | apertonto | |||
plural | apertanti | apertinti | apertonti | ||||
adjective passive participle | apertata | apertita | apertota | ||||
adverbial passive participle | apertate | apertite | apertote | ||||
nominal passive participle | singular | apertato | apertito | apertoto | |||
plural | apertati | apertiti | apertoti |
Derived terms[edit]
See also[edit]
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese apretar, from Late Latin appectorāre, from Latin pectus.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: a‧per‧tar
Verb[edit]
apertar (first-person singular present aperto, first-person singular preterite apertei, past participle apertado)
Conjugation[edit]
Conjugation of apertar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazil.
2Portugal.
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:apertar.
Related terms[edit]
Categories:
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Galician intransitive verbs
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Ido transitive verbs
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar