apertar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese apretar, from Late Latin appectorāre, from Latin pectus.

Verb[edit]

apertar (first-person singular present aperto, first-person singular preterite apertei, past participle apertado)

  1. (transitive) to press
  2. (transitive) to squeeze
  3. (transitive) to tighten
  4. (transitive) to wring
    Synonyms: espremer, premer
  5. (transitive) to pressure, put pressure on
  6. (intransitive) to hurry

Conjugation[edit]


Ido[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English apertureFrench apertureItalian aperturaRussian аперту́ра (apertúra)Spanish apertura, ultimately from Latin apertus, perfect passive participle of aperiō (I open; I uncover). Compare Esperanto aperti.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

apertar (present apertas, past apertis, future apertos, conditional apertus, imperative apertez)

  1. (transitive, also figuratively) to open, unclose
    Antonym: klozar

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

See also[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese apretar, from Late Latin appectorāre, from Latin pectus.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

apertar (first-person singular present indicative aperto, past participle apertado)

  1. to tighten
  2. to press, clasp, clamp
  3. first-person singular (eu) personal infinitive of apertar
  4. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of apertar
  5. first-person singular (eu) future subjunctive of apertar
  6. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of apertar

Conjugation[edit]

Quotations[edit]

For quotations of use of this term, see Citations:apertar.

Related terms[edit]