brad
English
Etymology
Late Middle English brad, variant of brod(d), from Old Norse broddr (“spike, shaft”), from Proto-Germanic *bruzdaz (compare Old English brord, Old High German brort), from Proto-Indo-European *bʰrusdʰos (compare Welsh brath (“sting, prick”), Albanian bredh (“fir-tree”), Lithuanian bruzdùklis (“bridle”), Czech brzda (“brake”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /bɹad/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /bɹæd/
- Rhymes: -æd
Noun
brad (plural brads)
- A thin, small nail, with a slight projection at the top on one side instead of a head, or occasionally with a small domed head, similar to that of an escutcheon pin.
- 1936, Djuna Barnes, Nightwood, Faber & Faber 2007, p. 5:
- Into the middle arch of each desk silver-headed brads had been hammered to form a lion, a bear, a ram, a dove, and in the midst a flaming torch.
- 1936, Djuna Barnes, Nightwood, Faber & Faber 2007, p. 5:
- (US, elementary school usage, particularly kindergarten and primary grades) A paper fastener, a fastening device formed of thin, soft metal, such as shim brass, with a round head and a flat, split shank, which is spread after insertion in a hole in a stack of pages, in much the same way as a cotter pin or a split rivet.
Derived terms
Translations
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Verb
brad (third-person singular simple present brads, present participle bradding, simple past and past participle bradded)
- (transitive) To attach using a brad.
- (transitive) To upset the end of a rod inserted in a hole so as to prevent it from being pulled out, as when riveting.
Anagrams
Aromanian
Etymology
Possibly borrowed from Old Albanian *bradh (modern bredh), or alternatively a substratum cognate of it, and ultimately from an Indo-European source either way (a borrowing directly from modern Albanian would have presumably produced a form *brez).
Noun
brad m (plural bradz)
- fir tree
Derived terms
See also
Czech
Pronunciation
Noun
brad f
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish brat (“spoil, plunder, robbery”).
Noun
brad f (genitive singular braide)
Declension
Bare forms (no plural form of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- bradach (“thieving; scoundrelly;”, adjective)
- bradach m (“thief, plunderer”)
- bradaigh (“steal, pilfer; remove gently; steal away”, verb)
- bradaíl f (“(act of) thieving, pilfering; trespassing on crops”)
- bradaí f (“proneness to thieving”)
- bradaí m (“pilferer, thief; person with prominent teeth”)
- bradóg f (“roguish woman”)
Etymology 2
Verb
brad (present analytic bradann, future analytic bradfaidh, verbal noun bradadh, past participle bradta)
- (transitive, intransitive) Alternative form of bradaigh (“steal, pilfer; remove gently; steal away”)
Conjugation
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
brad | bhrad | mbrad |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “brad”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 brat”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Megleno-Romanian
Etymology
Possibly borrowed from Old Albanian *bradh (modern bredh), or alternatively a substratum cognate of it, and ultimately from an Indo-European source either way (a borrowing directly from modern Albanian would have presumably produced a form *brez).
Noun
brad
- fir tree
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *braidaz. Compare Old Frisian brēd (West Frisian breed), Old Saxon brēd (Low German breed, breet), Dutch breed, Old High German breit (German breit), Old Norse breiðr (Swedish and Danish bred), Gothic 𐌱𐍂𐌰𐌹𐌸𐍃 (braiþs).
Pronunciation
Adjective
brād
Declension
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | brād | brād | brād |
Accusative | brādne | brāde | brād |
Genitive | brādes | brādre | brādes |
Dative | brādum | brādre | brādum |
Instrumental | brāde | brādre | brāde |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | brāde | brāda, brāde | brād |
Accusative | brāde | brāda, brāde | brād |
Genitive | brādra | brādra | brādra |
Dative | brādum | brādum | brādum |
Instrumental | brādum | brādum | brādum |
Descendants
Romanian
Etymology
Possibly borrowed from Old Albanian *bradh (modern Albanian bredh), or alternatively a substratum cognate of it, and ultimately from an Indo-European source either way (a borrowing directly from modern Albanian would have presumably produced a form *brez).[1] Another theory suggests that it was reformed analogically from the plural brazi, and that the original form was *braz (reinterpreted as a plural, modeled on plurals such as coadă > cozi, pradă > prăzi, surd, > surzi). See also the Romanian alpine toponyms containing Breaza, which may correspond to the Albanian plural form bredha[2]. Compare also Aromanian brad.
Noun
brad m (plural brazi)
- fir, Abies alba.
- pine tree.
- pine wood.
Declension
Derived terms
See also
References
References
- brad in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Tagalog
Etymology
Shortening and phoneticized spelling of English brother
Noun
brad
Synonyms
Volapük
Etymology
Pronunciation
Noun
brad (nominative plural brads)
Declension
Welsh
Etymology
From Proto-Brythonic *brad, from Proto-Celtic *mratom.
Pronunciation
Noun
brad m (uncountable)
Mutation
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old Norse
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/æd
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- American English
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Fasteners
- Aromanian terms borrowed from Albanian
- Aromanian terms derived from Albanian
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian masculine nouns
- rup:Conifers
- rup:Trees
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish literary terms
- Irish second-declension nouns
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish intransitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Megleno-Romanian terms borrowed from Albanian
- Megleno-Romanian terms derived from Albanian
- Megleno-Romanian lemmas
- Megleno-Romanian nouns
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adjectives
- Romanian terms borrowed from Albanian
- Romanian terms derived from Albanian
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Romanian terms derived from substrate languages
- ro:Conifers
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog informal terms
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog familiar terms
- Volapük terms borrowed from French
- Volapük terms derived from French
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh uncountable nouns
- Welsh masculine nouns