burlar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

burlar

  1. only used in es ... burlar, syntactic variant of burlar-se, infinitive of burlar-se

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese burlar (13th century), from burla (mockery).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

burlar (first-person singular present burlo, first-person singular preterite burlei, past participle burlado)

  1. (transitive) to circumvent; to avoid
    Synonym: evitar
  2. (takes a reflexive pronoun) to mock
    Synonym: chufar

Conjugation[edit]

References[edit]

  • burlar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • burl” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • burlar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • burlar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • burlar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • burlar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • burlar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese burlar. By surface analysis, burla +‎ -ar.

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: bur‧lar

Verb[edit]

burlar (first-person singular present burlo, first-person singular preterite burlei, past participle burlado)

  1. (transitive) to cheat; to swindle
  2. (transitive) to circumvent, to bypass (to avoid having to follow a rule)
  3. (transitive with de) to mock, to ridicule
    Synonyms: troçar, zombar

Conjugation[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From burla +‎ -ar.

Verb[edit]

burlar (first-person singular present burlo, first-person singular preterite burlé, past participle burlado)

  1. (transitive) to outwit, to outsmart, to circumvent, to trick, to deceive
    • 1998, “Clandestino”, in Clandestino, performed by Manu Chao:
      Correr es mi destino
      para burlar la ley
      Perdido en el corazón
      De la grande Babylon
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (transitive) to circumvent, to evade, to cheat
    No puedes burlar a la muerte.
    You cannot cheat death.
  3. (reflexive) to make fun of, to poke fun at, to mock, to ridicule, to jeer (+ de)
    Synonyms: abuchear, mofar
  4. (reflexive) to taunt, to tease (often uses de)
  5. (reflexive) to scoff, to scoff at (+ de)
  6. (reflexive) to deceive oneself (+ de)

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]