comprehendo
Latin
Alternative forms
Etymology
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):2=gʰedPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From con- + prehendō (“catch, grasp”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /kom.preˈhen.doː/, [kɔmpreˈ(ɦ)ɛn̪d̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /kom.preˈen.do/, [kompreˈɛn̪d̪o]
Verb
comprehendō (present infinitive comprehendere, perfect active comprehendī, supine comprehēnsum); third conjugation
- to lay hold of something on all sides; take or catch hold of, grasp, grip
- to seize upon in a hostile manner, lay hold of; occupy, capture (of a place); arrest, detain, apprehend, catch; to intercept (a letter)
- (to a crime or deed) to discover, detect, come upon, reveal
- (of space) to contain, comprise, to enclose, to include, to comprehend
- (figuratively, Late Latin) to shut in, to include
- to conjoin, to fuse with the thing that has come close
- (figuratively) to be connected to a structure serving cognition as follows
- to comprehend by sense of sight, perceive, observe, see
- to comprehend something by the mind, understand, perceive, grasp, comprehend
- to include or comprehend in words, comprise in discourse, express, describe, recount, narrate
- (of law) to provide, to establish, to determine
- Dig. XLV.I.19 Pomponius libro quinto decimo ad Sabinum
- Si stipulatio facta fuerit: «si culpa tua divortium factum fuerti, dari?», nulla obligatio est, quia contenti esse debemus poenis legum comprehensis: nisi si et stipulatio tantundem habeat poenae, quanta lege sit comprehensa.
- If a stipulation has been made that “it is to be given if by your fault divorce befalls”, then this stipulation is void, because we have to be content with the penalties provided for by the laws: except if the stipulation has a penalty of the same height as is provided for by law.
- Dig. XLV.I.19 Pomponius libro quinto decimo ad Sabinum
- to number, enumerate, reckon
- to comprehend someone in affection, embrace with kindness, to bind or put under obligation
Conjugation
Derived terms
Related terms
Descendants
- Asturian: comprender
- Bourguignon: comprandre, comprarre
- Catalan: comprendre
- English: comprehend
- French: comprendre
- Galician: comprender
- Italian: comprendere
- Portuguese: compreender
- Romanian: cuprinde, cuprindere
- Sardinian: cumprèndere, cumprendi, cumprindi, cumprèndiri, cumprènnere
- Sicilian: cumprènniri
- Spanish: comprender
References
- “comprehendo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “comprehendo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- comprehendo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to take fire: ignem concipere, comprehendere
- to grasp a thing mentally: animo, mente, cogitatione aliquid comprehendere, complecti
- to acquire knowledge of a subject: scientia comprehendere aliquid
- to have a thorough grasp of a subject: penitus percipere et comprehendere aliquid (De Or. 1. 23. 108)
- in short; to be brief: ut brevi comprehendam
- to take fire: ignem concipere, comprehendere
Portuguese
Verb
comprehendo
Categories:
- Latin terms prefixed with con-
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Late Latin
- la:Law
- Latin terms with quotations
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with suffixless perfect
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms