encetar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin inceptāre (to begin).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

encetar (first-person singular present enceto, first-person singular preterite encetí, past participle encetat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/

  1. to begin to consume, to open (a bottle, a tin, etc.)
  2. to make the first slice, to cut into, to slice into
  3. to broach (a subject), to initiate (a conversation)
    Tant sols hem encetat el tema i queden certament moltes possibilitats per explorar.
    We've only just broached the subject and there are certainly many possibilities left to explore.
  4. to chafe
    Les etiquetes m'enceten la pell i em provoquen al·lèrgia.
    The tags chafe my skin and trigger my allergies.

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese encetar (13th century), from Latin inceptāre (to begin). Compare Portuguese and Catalan encetar, and Spanish encentar.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /enθeˈtaɾ/, (western) /enseˈtaɾ/

Verb

[edit]

encetar (first-person singular present enceto, first-person singular preterite encetei, past participle encetado)

  1. to start the consumption of a loaf of bread, a cheese, etc
    • 1459, Anselmo López Carreira (ed.), Fragmentos de notarios (Séculos XIV-XV), doc. D40a:
      Iten sete touçinos et hun ençetado. Hun unto enteyro et outro ençetado.
      Item, seven pieces of bacon, plus one that is partly consumed. A whole piece of lard and another that is partly consumed.
    Synonym: comezar
  2. to cut, to injure

Conjugation

[edit]

References

[edit]

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin inceptāre (to begin)

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

encetar

  1. to start the consumption of a loaf of bread, a cheese, etc

Conjugation

[edit]

Descendants

[edit]
  • Galician: encetar
  • Portuguese: encetar

Further reading

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese encetar, from Latin inceptāre (to begin). Compare Galician and Catalan encetar, and Spanish encentar.

Pronunciation

[edit]
 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.seˈta(ʁ)/ [ẽ.seˈta(h)], (natural pronunciation) /ĩ.seˈta(ʁ)/ [ĩ.seˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.seˈta(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.seˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.seˈta(ʁ)/ [ẽ.seˈta(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.seˈta(ʁ)/ [ĩ.seˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.seˈta(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.seˈta(ɻ)/
 

  • Hyphenation: en‧ce‧tar

Verb

[edit]

encetar (first-person singular present enceto, first-person singular preterite encetei, past participle encetado)

  1. to start, commence, initiate
    Synonyms: começar, iniciar

Conjugation

[edit]

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (Spain) /enθeˈtaɾ/ [ẽn̟.θeˈt̪aɾ]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /enseˈtaɾ/ [ẽn.seˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: en‧ce‧tar

Verb

[edit]

encetar (first-person singular present enceto, first-person singular preterite enceté, past participle encetado)

  1. Synonym of encentar

Conjugation

[edit]

Further reading

[edit]