hama
Bavarian
Alternative forms
Etymology
From Middle High German heim, from Old High German heim, from Proto-Germanic *haimaz. Cognate with German Heim, Dutch heem, English home, Icelandic heimur; also Albanian komb.
Noun
hama n
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Finnish
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., from Proto-Finno-Ugric *čama.
Pronunciation
Adjective
hama
Usage notes
Still common in some adverbial uses, but no longer used as an adjective.
Declension
Inflection of hama (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | hama | hamat | |
genitive | haman | hamojen | |
partitive | hamaa | hamoja | |
illative | hamaan | hamoihin | |
singular | plural | ||
nominative | hama | hamat | |
accusative | nom. | hama | hamat |
gen. | haman | ||
genitive | haman | hamojen hamain rare | |
partitive | hamaa | hamoja | |
inessive | hamassa | hamoissa | |
elative | hamasta | hamoista | |
illative | hamaan | hamoihin | |
adessive | hamalla | hamoilla | |
ablative | hamalta | hamoilta | |
allative | hamalle | hamoille | |
essive | hamana | hamoina | |
translative | hamaksi | hamoiksi | |
abessive | hamatta | hamoitta | |
instructive | — | hamoin | |
comitative | — | hamoine |
Derived terms
Anagrams
Hadza
Pronunciation
Pronoun
- this, this one
Related terms
Verb
hama
- to sit, stay, live in a place
- Synonym: dlâe
Hausa
Etymology
Noun
hamā̀ f (plural hamōmī, possessed form hamàr̃)
Irish
Pronunciation
Noun
hama m
- h-prothesized form of ama
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “hama”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Jamamadí
Adjective
hama
- (Banawá) angry
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Japanese
Romanization
hama
Latin
Alternative forms
- ama (Classical Latin)
- amās, amō, ayma, haima (Medieval Latin)
Etymology
Borrowed from Ancient Greek ᾰ̓́μη (ámē).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈha.ma/, [ˈhämä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.ma/, [ˈäːmä]
Noun
hama f (genitive hamae); first declension
- a water-bucket or pail (especially one for extinguishing fires), a firebucket
- (Medieval Latin) a vessel for holding wine
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | hama | hamae |
Genitive | hamae | hamārum |
Dative | hamae | hamīs |
Accusative | hamam | hamās |
Ablative | hamā | hamīs |
Vocative | hama | hamae |
Synonyms
- (water-bucket, pail): situla
Descendants
References
- “hăma (ama)”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “hama”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- 2. AMA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- 3. AMA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- HAMA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- (ăma) hăma (ăma) in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 735/2.
- “(h)ama” on page 785/1 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
- Niermeyer, Jan Frederik (1976) “ama”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 39/1
- Niermeyer, Jan Frederik (1976) “hama”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 479/2
Sotho
Verb
hama
- to milk
Tok Pisin
Etymology
Noun
hama
Veps
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
hama
Inflection
Derived terms
References
- Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “рассудок, сознание, ум, чувство”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary][1], Petrozavodsk: Periodika
Woi
Noun
hama
- Mòcheno terms inherited from Middle High German
- Mòcheno terms derived from Middle High German
- Mòcheno terms inherited from Old High German
- Mòcheno terms derived from Old High German
- Mòcheno terms inherited from Proto-Germanic
- Mòcheno terms derived from Proto-Germanic
- Bavarian lemmas
- Bavarian nouns
- Bavarian neuter nouns
- Timau Bavarian
- bar:Home
- Finnish terms inherited from Proto-Finno-Ugric
- Finnish terms derived from Proto-Finno-Ugric
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑmɑ
- Rhymes:Finnish/ɑmɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish adjectives
- Finnish terms with rare senses
- Finnish kala-type nominals
- Hadza terms with IPA pronunciation
- Hadza lemmas
- Hadza pronouns
- Hadza verbs
- Hausa terms borrowed from English
- Hausa terms derived from English
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- ha:Tools
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish mutated nouns
- Irish h-prothesized forms
- Jamamadí lemmas
- Jamamadí adjectives
- jaa:Emotions
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Medieval Latin
- la:Containers
- Sotho lemmas
- Sotho verbs
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Woi lemmas
- Woi nouns