hashtag
English[edit]
Etymology[edit]
From earlier hash tag, from hash (sign) + tag. The hash sign # was initially proposed as tag hash by Chris Messina to create groups on Twitter,[1][2] modeled after the IRC channel prefix. First published use as hash tag by Stowe Boyd in 2007.[3]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hashtag (plural hashtags)
- (Internet) A metadata tag, signaled by a preceding hash sign (#), used to label content. [from 2007]
- 2007 Aug 25, Stowe Boyd, tweet, https://twitter.com/stoweboyd/status/226570552
- I support the hash tag convention: http://tinyurl.com/2qttlb #hashtag #factoryjoe #twitter
- 2009, Paul McFedries, Pete Cashmore, Twitter Tips, Tricks, and Tweets:
- You can also search for a hashtag by typing a topic (without the #) in the search box and clicking Search.
- 2009, Alistair Croll, Sean Power, Complete Web Monitoring:
- While hashtags aren't formally part of Twitter, some clients, such as Tweetdeck, will persist hashtags across replies to create a sort of message threading.
- 2011, Rory Stewart, “Here we go again”, in London Review of Books, 33.VII:
- The planes are moving into position. The foreign ministers of minor Arab states are taking calls on their cell-phones from Western politicians. Twitter accounts explode around the Libyan hash-tag.
- 2007 Aug 25, Stowe Boyd, tweet, https://twitter.com/stoweboyd/status/226570552
- (Internet, informal) The hash sign itself, when used as part of a hashtag.
- 2016, Emily Giffin, First Comes Love: A Novel, New York City: Ballantine Books, →ISBN, page 40:
- I sound like a shitty mother and wife. Or at the very least an inadequate wife and ungrateful mother–which is in stark contrast to the image I try to portray on Instagram. Hashtag happy life. Hashtag beautiful family. Hashtag blessed.
- 2018, John Allison, By Night, volume 1, Los Angeles, CA: Boom! Box, →ISBN, page n.p.:
- You're perpetually stoned, aren't you? Hashtag four twenty four seven.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → German: Hashtag
- → Japanese: ハッシュタグ (hasshutagu)
- → Polish: hashtag
- → Russian: хеште́г (xɛštɛ́g)
- → Ukrainian: геште́ґ (heštég)
Translations[edit]
|
See also[edit]
Verb[edit]
hashtag (third-person singular simple present hashtags, present participle hashtagging, simple past and past participle hashtagged)
- (transitive, Internet) To label (a message) with a hashtag.
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Chris Messina (August 23, 2007) Twitter[1], archived from the original on 2013-11-09: “how do you feel about using # (pound) for groups. As in #barcamp [msg]?”
- ^ Chris Messina (August 25, 2007), “Groups for Twitter; or A Proposal for Twitter Tag Channels”, in factoryjoe.com[2], archived from the original on 2007-10-12, retrieved 23 August 2017
- ^ Stowe Boyd (August 26, 2007), “Hash Tags = Twitter Groupings”, in stoweboyd.com[3], archived from the original on 2013-01-12
Further reading[edit]
Danish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English hashtag.
Noun[edit]
hashtag
Declension[edit]
neuter gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | hashtag | hashtagget | hashtags | hashtaggene |
genitive | hashtags | hashtaggets | hashtags' | hashtagsenes |
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English hashtag.
Pronunciation[edit]
- (aspirated h) IPA(key): /aʃ.taɡ/
Audio (file)
Noun[edit]
hashtag m (plural hashtags)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “hashtag”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Hungarian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hashtag (plural hashtagek)
- (Internet) hashtag
- 2013 August 18, Dia Sákovics, “Miért osztjuk meg a neten a vacsoránk?”, in Origo[4], retrieved 2015-02-06:
- Az Instragramon több mint 40 millió fotó található a food hashtag alatt […]
- There are more than 40 million photos under the food hashtag on Instagram […]
- 2014 October 2, “Nyolc magyar a legnagyobb újítók között”, in Origo[5], retrieved 2015-02-06:
- A New Europe 100-as listára bárki jelölhetett embereket a honlapon adott ajánlással vagy Twitteren a #NE100 hashtag használatával.
- (please add an English translation of this quotation)
Declension[edit]
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | hashtag | hashtagek |
accusative | hashtaget | hashtageket |
dative | hashtagnek | hashtageknek |
instrumental | hashtaggel | hashtagekkel |
causal-final | hashtagért | hashtagekért |
translative | hashtaggé | hashtagekké |
terminative | hashtagig | hashtagekig |
essive-formal | hashtagként | hashtagekként |
essive-modal | — | — |
inessive | hashtagben | hashtagekben |
superessive | hashtagen | hashtageken |
adessive | hashtagnél | hashtageknél |
illative | hashtagbe | hashtagekbe |
sublative | hashtagre | hashtagekre |
allative | hashtaghez | hashtagekhez |
elative | hashtagből | hashtagekből |
delative | hashtagről | hashtagekről |
ablative | hashtagtől | hashtagektől |
non-attributive possessive - singular |
hashtagé | hashtageké |
non-attributive possessive - plural |
hashtagéi | hashtagekéi |
Possessive forms of hashtag | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | hashtagem | hashtagjeim |
2nd person sing. | hashtaged | hashtagjeid |
3rd person sing. | hashtagje | hashtagjei |
1st person plural | hashtagünk | hashtagjeink |
2nd person plural | hashtagetek | hashtagjeitek |
3rd person plural | hashtagjük | hashtagjeik |
Polish[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from English hashtag.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hashtag m inan
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | hashtag | hashtagi |
genitive | hashtagu/hashtaga | hashtagów |
dative | hashtagowi | hashtagom |
accusative | hashtag | hashtagi |
instrumental | hashtagiem | hashtagami |
locative | hashtagu | hashtagach |
vocative | hashtagu | hashtagi |
Further reading[edit]
- hashtag in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- hashtag in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from English hashtag.
Noun[edit]
hashtag f or m (plural hashtags)
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from English hashtag.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hashtag m (plural hashtags)
Usage notes[edit]
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
- English compound terms
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Internet
- English terms with quotations
- English informal terms
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Twitter
- Danish terms borrowed from English
- Danish terms derived from English
- Danish lemmas
- Danish nouns
- da:Internet
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French terms with aspirated h
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Internet
- Hungarian terms derived from English
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Internet
- Hungarian terms with quotations
- Polish terms borrowed from English
- Polish unadapted borrowings from English
- Polish terms derived from English
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/aʂtak
- Rhymes:Polish/aʂtak/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Internet
- pl:Twitter
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- pt:Internet
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish unadapted borrowings from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aʃtaɡ
- Rhymes:Spanish/aʃtaɡ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns