iz
English
Etymology
Eye dialect spelling of is.
Verb
iz
- (African-American Vernacular) third-person singular simple present indicative of be
Azerbaijani
Cyrillic | из | |
---|---|---|
Abjad | ایز |
Etymology
From Proto-Turkic *īŕ-, *ï̄ŕ. Cognate with Chuvash йӑр (jăr).
Noun
Declension
Declension of iz | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | iz |
izlər | ||||||
definite accusative | izi |
izləri | ||||||
dative | izə |
izlərə | ||||||
locative | izdə |
izlərdə | ||||||
ablative | izdən |
izlərdən | ||||||
definite genitive | izin |
izlərin |
Derived terms
- izləmək (“to watch”)
Latvian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *iź, *iś, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs (“from”). Cognates include Lithuanian iš, dialectal iž, Old Prussian is, Proto-Slavic *jьz (Old Church Slavonic из (iz), Russian из (iz)), Ancient Greek ἐξ (ex), ἐκ (ek) (dialectal ἐς (es)), Latin ex, ē and Kurdish.[1]
Preposition
iz (with genitive)
- (archaic) from, out of
- iz apakšzemes ― from the underworld
- Vanags izņēma glāzes iz skapja ― Vanags took the glasses from the cabinet
- ...lai šis karogs / iz tavas rokas nes mums uzvaru... ― so that this flag from your hands brings us victory
Usage notes
This old preposition has mostly been replaced by its synonym no (“from, out of”). The related prefix iz-, however, is still very frequent.
References
- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “iz”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Livonian
Pronunciation
Verb
i'z
- first person singular past form of the negation verb
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- ma iz lǟ iz sīņõ, iz tǟnõ
- I didn't go any direction
- ma iz lǟ iz sīņõ, iz tǟnõ
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- third person singular past form of the negation verb
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- iz ūo
- wasn't
- iz ūo aigõ
- there wasn't time
- iz ūo
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- first person plural past form of the negation verb
See also
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *it.
Pronunciation
Pronoun
iz
Descendants
San Juan Guelavía Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *yisa.
Noun
iz
References
- López Antonio, Joaquín, Jones, Ted, Jones, Kris (2012) Vocabulario breve del Zapoteco de San Juan Guelavía[1] (in Spanish), second electronic edition, Tlalpan, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 15, 23
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *jьz, from Proto-Indo-European *eḱs (“out of”), *eǵʰs, *h₁eǵʰs.
Pronunciation
iz (Cyrillic spelling из)
- (+ genitive case) from, out of
- Petar je iz Podgorice. ― Petar is from Podgorica.
- izaći iz sobe ― to go out of the room
- piti iz čaše ― to drink from a glass
- doći iz Amerike ― to come from America
- (+ genitive case) Used in miscellaneous expressions that refer to some source or origin; for, because of, out of
- iz navike ― out of habit
- iz nepoznatog razloga ― for whatever reason
- iz straha ― out of fear
- из искуства ― from experience
- из прикрајка ― stealthily
- из страха ― from fear
- ispit iz matematike ― math test (literally, “test out of math”)
- seminar iz biologije ― biology seminar
- (colloquial, regional) (+ instrumental case) with, together with, along with
- ići iz njim ― to go with him
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *jьz, from Proto-Indo-European *eǵʰs, *h₁eǵʰs (“from”).
Pronunciation
Preposition
iz
- (with genitive) from (with the source or provenance of or at)
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish ایز (iz, “footmark, track, trace, trail”), from Old Anatolian Turkish [script needed] (iz, “footprint”), from Proto-Turkic *īŕ, *ɨ̄ŕ (“trace, furrow”).[1]
Cognate with Karakhanid ايز (īz, “trace on soil or skin”), Old Uyghur [script needed] (iz, “footprint”), Azerbaijani iz (“trace, scar”), Bashkir эҙ (eź, “trace”), ыҙан (ıźan, “furrow”), Chuvash йӗр (jĕr, “trace, mark”), йӑран (jăran, “furrow”), Kazakh із (ız, “trace”), Khakas іс (ìs, “trace”), Kyrgyz из (iz, “trace”),Southern Altai ис (is, “trace”), Turkmen yz (“trace”), Tuvan ис (is, “trace”), Uyghur ئىز (iz, “trace”), Uzbek iz (“trace”).
Pronunciation
Noun
iz (definite accusative izi, plural izler)
Declension
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | iz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | izi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | iz | izler | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | izi | izleri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | ize | izlere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | izde | izlerde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | izden | izlerden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | izin | izlerin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms
Related terms
References
- ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*ī́ŕu”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
Yatzachi Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *yisa.
Noun
iz
Derived terms
References
- Butler H., Inez M. (2000) Diccionario zapoteco de Yatzachi: Yatzachi el Bajo, Yatzachi el Alto, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 37)[2], second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 241, 365
Zoogocho Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *yisa.
Noun
iz
Derived terms
References
- Long C., Rebecca, Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)[3] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 236, 324
- Latvian etymologies from LEV
- English eye dialect
- English non-lemma forms
- English verb forms
- African-American Vernacular English
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Latvian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Latvian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Latvian terms inherited from Proto-Indo-European
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian lemmas
- Latvian prepositions
- Latvian prepositions with genitive
- Latvian terms with archaic senses
- Latvian terms with usage examples
- Livonian terms with IPA pronunciation
- Livonian words with broken tone
- Livonian lemmas
- Livonian verbs
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms with IPA pronunciation
- Old High German lemmas
- Old High German pronouns
- San Juan Guelavía Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- San Juan Guelavía Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- San Juan Guelavía Zapotec lemmas
- San Juan Guelavía Zapotec nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian prepositions
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian colloquialisms
- Regional Serbo-Croatian
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene prepositions
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Old Anatolian Turkish
- Turkish terms derived from Old Anatolian Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Yatzachi Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Yatzachi Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Yatzachi Zapotec lemmas
- Yatzachi Zapotec nouns
- Zoogocho Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Zoogocho Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Zoogocho Zapotec lemmas
- Zoogocho Zapotec nouns